cross

Don't cross your legs.
Arrêtez de croiser vos jambes.
You don't cross it. You turn immediately to the right.
Ne le traversez pas. Tournez tout de suite à droite.
Um, don't cross your legs under the table.
Ne croisez pas les jambes en dessous de la table.
Well, no, not you guys, but don't cross me, sister.
Non, pas vous les filles, mais évite de me croiser, sœurette.
She talked about the line we don't cross.
Elle a parlé des limites à ne pas franchir.
I don't cross over into your territory.
Je ne suis pas traverser dans votre territoire.
You don't cross people who are willing to give up their souls.
On ne trahit pas les gens qui sont prêts à abandonner leur âme.
That's a line you don't cross.
C'est une ligne à ne pas franchir.
We don't cross the line, son.
On ne franchit pas la ligne, mec.
Tink, we don't cross the border.
Clochette, on ne franchit pas la frontière.
Well, no, not you guys, but don't cross me, sister.
Non, pas vous, mais ne me cherchez pas trop.
There's lines you don't cross.
Il y a des lignes qu'on ne franchit pas.
There's a line I don't cross.
C'est une limite que je ne franchit pas.
I don't cross over into your territory.
Je n'empiète pas sur ton territoire.
Be careful you don't cross it.
Faites attention de ne pas la franchir.
Do me a favour? Walk behind me so you don't cross my path.
S'il te plaît, marche derrière moi pour ne pas croiser mon chemin.
Most people that cross this line, homes... they don't cross back, you hear?
Ceux qui la franchissent... n'en reviennent pas, t'entends ?
Be careful you don't cross it. Walk with me.
Faites attention de ne pas la franchir.
When you draw the lines, please make sure the lines don't cross over each other.
Lorsque vous dessinez les lignes, assurez-vous que les lignes ne se croisent pas.
As long as I don't cross the wall, isn't it okay?
Tant que je ne traverse pas de l'autre côté du mur, c'est bon ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir