control

But we control these machines, they don't control us.
On contrôle ces machines et non l'inverse.
You don't control me anymore.
Vous ne me contrôlez plus, maintenant.
You don't control my fate.
Ni aucun contrôle sur mon destin.
We don't control the setting of these cookies, so we suggest you check the third-party websites for more information about their cookies and how to manage them.
C'est pourquoi nous vous suggérons de vérifier les sites Web de nos partenaires afin d'obtenir de plus amples informations sur leur cookies et d'apprendre comment les gérer.
In this game you don't control the character, you control gravity.
Dans ce jeu vous ne contrôlez pas le personnage, vous contrôlez la gravité.
There is not one part of your life I don't control.
Il n'y aucune partie de votre vie que je ne contrôle pas.
You don't control me anymore, remember?
Tu ne me contrôles plus désormais, tu te souviens ?
If you don't control your greed, it will be the end of you.
Si vous ne contrôlez pas votre cupidité, vous serez fini.
If I don't control them, they will control me.
Si je ne les contrôle pas, ce sont elles qui me contrôlent.
I don't control every publication in New York.
Je ne contrôle pas tout ce qui se publie à New York.
You don't control me anymore, remember?
Tu ne me contrôles plus, tu te rappelles ?
They don't control price nor, once they sign up, product.
Ils ne commandent pas le prix ni, une fois qu'ils s'engagent, le produit.
I don't control the treasury, Stevens.
Je ne contrôle pas le trésor, Stevens.
I only look down on people who don't control the situation.
Je critique celles qui ne contrôlent pas la situation.
I don't control what they do.
Je ne contrôle pas ce qu'ils font.
If the users don't control the program, the program controls the users.
Si les utilisateurs ne contrôlent pas le programme, le programme contrôle les utilisateurs.
But you don't control the show.
Mais vous ne controlez pas l'émission.
You don't control my fate.
Tu ne contrôleras pas mon destin.
I don't control the media.
Je ne contrôle pas les médias.
You don't control me anymore, remember?
Tu me contrôles plus, tu te souviens ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale