change

You don't change your name unless you've got a secret.
On change de nom si on a un secret.
People don't change, even if you want them to.
Les gens ne changent pas, même si tu le veux.
What you try don't change anything for my people.
Ce que tu fais ne change rien pour mon peuple.
Over a short length, the cables don't change lives.
Sur une courte longueur, les câbles ne changent pas les vies.
It's just nice to know that people don't change.
C'est cool de savoir que les gens ne changent pas.
If we don't change the world, someone else will.
Si on ne change pas le monde, quelqu'un d'autre le fera.
It's nice to know some things don't change.
C'est bon de savoir que certaines choses ne changent pas.
Just don't change yourself for this guy, all right?
Juste ne te transforme pas pour ce mec, ok ?
The man and the moth don't change at all.
L'homme et le noctuidé ne changent pas du tout.
The things that we truly love don't change.
Les choses que nous aimons vraiment ne changent pas.
And if you don't change your mind, bon voyage.
Et si vous ne changez pas d'avis, bon voyage.
You don't change in front of your girlfriend?
Tu ne te changes pas devant ta copine ?
You don't change on the first night of a voyage.
On ne se change pas la première nuit après un voyage.
People don't change just because they wish they could.
Les gens ne changent pas juste parce qu'ils le souhaitent.
But don't change your hair, or the deal is off.
Mais ne change pas de coiffure ou on annule tout.
Tell me what you know and please, don't change the subject.
Dis-moi ce que tu sais et ne change pas de sujet.
If you perform a default install, don't change this.
Si vous effectuez une installation par défaut, ne changez rien ici.
If you don't change what you're do...
Si vous ne changez pas ce que vous êtes faites...
Those pictures in the lockbox don't change anything.
Ces photos dans le petit coffre ne changeront rien.
People don't change, only their tactics do.
Les gens ne changent pas, seules leurs tactiques le font.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie