If I don't build this thing you asked me to build and use it.
Si je renonce à la fabriquer et à l'utiliser.
Thomas Bushnell reported on the state of GNOME 1 since libpng10 has been removed and thus a number of GNOME packages don't build anymore.
Thomas Bushnell a détaillé l'état de GNOME 1, après que libpng10 a été retiré et que donc un grand nombre de paquets GNOME ne se construisent plus.
You don't build a turnip truck unless you already have turnips.
Tu ne construis pas un camion à navets, à moins d'en avoir.
They don't build houses like this nowadays.
Il ne se construit plus de maisons comme celle-ci.
We don't build the lives we want by saving time.
On ne construit pas la vie que l'on veut en gagnant du temps.
In the meantime, don't build up more debt.
En attendant, n'aggravez pas votre dette.
They don't build them like this anymore.
On ne construit plus des maisons comme ça.
They don't build them like this anymore.
Ils n'en font plus des comme ça.
They don't build them like this anymore.
Ils n'en font plus des comme ça aujourd'hui.
One, don't build a reformer on a fault.
Premièrement, pas d'unité de reformage sur une faille géologique.
They don't build 'em like this anymore.
On ne construit plus rien de ce genre.
They don't build 'em like this anymore.
On ne les fait plus comme ça.
People don't build anything this way.
Les gens ne bâtissent rien ainsi.
We just don't build anything this way.
Simplement, nous ne bâtissons rien ainsi.
They don't build them like this anymore.
On n'en fait plus, des comme ça.
They don't build 'em like this anymore.
On en construit plus des comme ça.
You're not gonna have anything left for the third period if you don't build your legs now.
Vous n'irez pas au troisième tiers-temps sans vos jambes.
The reason it becomes easier is that you don't build up some of the rage and some of the anger that one can build up when we review the problems in our lives.
La raison qu'il devient plus facile est que vous n'accumulez pas une partie de la fureur et une partie de la colère qu'on peut accumuler quand nous passons en revue les problèmes en nos vies.
Don't build up your hopes. I think they're going to give that position to the boss's son.
Ne te fais pas d'illusions. Je pense qu'ils vont donner ce poste au fils du patron.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté