Don't block my way, I'm not like you!
Lâchez mon bras, Je ne vous aime pas !
Don't block me, all right?
Me bloque pas.
Don't block my sight.
Assieds-toi, je ne vois rien.
If you see something in the log that you do not want the firewall to block, you can create a rule or an IDS exception for it by right-clicking on that item and selecting Don't block similar events in the future.
Si vous voyez dans le journal un élément que vous ne voulez pas voir bloqué par le pare-feu, vous pouvez créer une règle ou une exception IDS pour celui-ci en cliquant dessus avec le bouton droit et en sélectionnant Ne plus bloquer les événements semblables.
As long as you don't block the front of the entrance.
En autant que vous ne bloquiez pas la porte d'entrée principale.
We don't block things out, Nicholas. We let them in.
On ne bloque rien, Nicolas. Laisse-les entrer.
As long as you don't block the entrance, I don't have no problem.
En autant que vous le bloquiez pas l'entrée, je n'ai aucun problème.
Please don't block the doorway.
Ne bloquez pas la porte.
This time the camera's gonna record everything that happens, so don't block it.
Cette fois, la caméra va enregistrer tout ce qui se passe, alors ne la bloque pas
In other words, they don't block the free software community from making full use of the manual.
En d'autres termes, cela n'empêche la communauté du logiciel libre d'utiliser pleinement le manuel.
Get out of the way, don't block the road.
Dégagez le passage ! Attention !
Nicole, I don't block out anything.
Je ne refoule rien du tout.
In other words, they don't block the free software community from making full use of the manual.
En d'autres termes, cela n'empêche pas la communauté du logiciel libre d'utiliser pleinement le manuel.
Yeah, but, Ray, if you don't block you're not gonna start.
Si tu fais ça, tu joueras pas.
Get out of the way, don't block the road.
Dégagez le passage !
In other words, they don't block the free software community from making full use of the manual.
En d'autres termes, elles n'empêchent pas la communauté du logiciel libre de tirer tout le profit possible du manuel.
Please return to your seats and don't block the corridor. The train is going to start right away.
Regagnez vos places, n'encombrez pas le couloir. Le train va repartir. J'ai vu un cerf.
Even UV-protective contact lenses don't block all of the UV rays that harm your eyes.
En effet, les lentilles de contact avec protection anti-UV ne permettent pas de bloquer toutes les rayons UV qui sont nocifs pour vos yeux.
If not, don't block me saving people.
Laisse-moi soigner !
Please don't block the exit, Sir!
On en fait partie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X