bend
- Exemples
Don't bend my arm. | Je suis d'accord. |
No, I don't bend easily enough to her wishes. | Non, je ne plie pas facilement à ses désirs. |
And what happens to things that don't bend? | Et qu'arrive-t-il aux choses qui ne plient pas ? |
In the meantime, don't bend over for the soap. | En attendant, te penche pas pour le savon. |
Oh, no, I don't bend that way any more! | Oh, non, je ne peux plus me plier comme ça ! |
Well, sir, I appreciate that, but I don't bend that easily. | Hé bien j'apprécie, mais je ne plie pas si facilement. |
I'd do it myself, but my legs don't bend that way. | Je le ferais bien moi même, mais mes jambes ne se plient pas dans ce sens. |
And the next time I don't bend it, it'll be over your head. | Et la prochaine fois que je ne les tordrai pas, ce serai sur ta tête. |
If you don't bend, you'll break. | Celui qui ne plie pas se brise. |
Wait, don't bend him. | Non, ne le plie pas. |
You know, just send it, don't bend it. | Envoie-le, ne l'abîme pas. |
You don't bend that rule, okay? | Cette règle-là ne se contourne pas. |
I don't bend into that position. | Je prendrai pas cette position. |
I don't bend into that position. | Je prendrai pas cette position, |
Miranda, if you don't bend the rules, you'll stand in the way of a man getting a fair trial. | Miranda, si vous ne pliez pas les règles, vous vous opposez à ce qu'un homme ait un procès équitable. |
Keep your back straight; don't bend it over. | Garde le dos droit ; ne le courbe pas. |
You should tie your tomato plants to a stake so the stalks don't bend. | Tu dois attacher tes plants de tomates à un tuteur pour que les tiges ne se plient pas. |
Don't bend over for the soap. | Ne te penche pas sous la douche. |
Don't bend over for the soap. | Ne ramassez pas la savonnette. |
Don't bend over to pick it up! | Ne le ramasse pas ! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !