don't answer
Forme conjuguée de answer a l'impératif à la forme négative pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
You don't answer my calls, you moved here without telling me.
T'ignores mes appels, tu déménages sans me prévenir...
On your call to Los Angeles, Doctor... they don't answer.
Pour votre appel à Los Angeles, docteur... Ils ne répondent pas.
Your brother says you don't answer the phone anymore.
Ton frère dit que tu ne réponds plus au téléphone.
They will be removed from the list if they don't answer.
Ils seront retirés de la liste s'ils ne répondent pas.
If you don't answer I'm going straight to the police!
Si tu réponds pas, j'irais direct à la police !
We don't answer the phone during dinner!
On ne répond pas au téléphone pendant le dîner !
Lock the door and don't answer it for anyone, okay?
Verrouille la porte et n'ouvre à personne, d'accord ?
This is why I don't answer your calls.
C'est pourquoi je ne réponds pas à tes appels.
Only if you don't answer my question.
Seulement si tu ne réponds pas à ma question.
If you want this to end, don't answer the door.
Si tu veux que tout ça finisse, ne va pas ouvrir.
My mother's calling, and she gets worried if I don't answer.
Ma mère appelle et elle s'inquiète si je ne réponds pas.
If you don't answer me now, I'll take this off.
Si tu ne réponds pas maintenant, je l'enlève tout de suite.
This is the part where I don't answer you.
C'est le moment où je ne vous réponds pas.
If you don't answer, you're gonna hurt my feelings.
Si tu ne réponds pas, tu vas me vexer.
They don't answer me, but I send them anyway.
Ils ne me répondent pas, mais je les envoie quand même.
I've been trying to call you, but you don't answer.
J'ai essayé de t'appeler mais ça ne répondais pas.
Daddy, if you don't answer me, I'm leaving.
Papa, si tu ne me réponds pas, je m'en vais.
I called him recently, but he don't answer no more.
Je l'ai appelé récemment, mais il répond plus.
If you don't answer today, I won't bother you anymore.
Si tu me réponds aujourd'hui, je ne t'embêterais plus.
We don't answer phones during dinner here.
Nous ne répondons pas aux téléphones pendant le diner ici.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X