alarm

Please don't alarm yourself, it's only my wife laughing.
N'ayez crainte. C'est ma femme qui rit.
Okay, the important thing is that we keep calm and we don't alarm the parents, cause there's no reason to...
Ok, le plus important est de garder notre calme et n'alarmons pas les parents, parce qu'il n'y a aucune raison de...
I ordered him to be taken as far as possible so that the muskets don't alarm the lady.
Rappelez-vous ce que j'ai trouvé sur Roch ! Faites diligence, car le sang peut rendre les papiers illisibles.
Don't alarm yourself, young lady.
Ne craignez rien, madame.
Don't alarm the police all the time.
La police est là pour ça.
Don't alarm the police all the time.
Cesse de les déranger.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir