air

Please don't air that on national TV.
S'il vous plaît ne passez pas ça sur une chaîne nationale.
Okay? Please don't... don't air this... you won't air this, right?
Ok ? S'il vous plait... Vous n'allez pas la diffuser, hein ?
Please don't... don't air this... you won't air this, right?
Ok ? S'il vous plait... Vous n'allez pas la diffuser, hein ?
Please don't... don't air this... you won't air this, right?
Vous n'allez pas la diffuser, hein ?
Georgia, I suggest that you keep our problems between you and me, and I hope you don't air them out in the courtroom.
Garde nos problèmes entre toi et moi... sans les déballer au tribunal.
Don't air it here.
- N'en parle pas ici.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe