We don't add taxes, VAT, or other hidden charges.
Nous n'ajoutons pas de taxes, TVA ou autres frais cachés.
But there's just too many things that don't add up.
Mais il y a trop de choses qui ne collent pas.
I did the math, and the hands don't add up.
J'ai fait le calcul et les mains ne s'additionnent pas.
Um, there's a lot of things that just don't add up.
Il y a beaucoup de choses qui ne collent pas.
There are several things that don't add up.
Il y a plusieurs choses qui ne collent pas.
It's just that you and your tattoos don't add up.
C'est juste que toi et tes tatouages... vous n'allez pas ensemble.
His record, his reports, his stories, they don't add up.
Son enregistrement, ses rapports, ces histoires, ils n'ont rien inventé.
Too many details don't add up in this case.
Trop d'éléments ne collent pas dans cette affaire.
The sins of the living don't add up to much around here.
Les péchés des vivants ne comptent pas beaucoup par ici.
No, no, don't add more flour. Just keep kneading it.
Non, pas plus de farine, continue juste à pétrir.
Sometimes they don't add up to the truth.
Parfois, ils n'ajoutent rien à la vérité.
See if I don't add your scalp to my friends here.
Voyons si je peux offrir ton scalp à mes amis ici.
That you don't add up, and I'm intrigued.
Vous ne me paraissez pas clair, et je suis intrigué.
What if Chuck and I don't add up?
Et si Chuck et moi, on ne s'additionnait pas ?
What you been telling us just don't add up.
Ce que tu dis là, ça ne colle pas.
A few things that don't add up, but nothing firm yet.
Quelques trucs qui ne concordent pas, mais rien de solide pour l'instant.
All I know is the stories don't add up.
Tout ce que je sais c'est que ces histoires ne collent pas.
They don't add up to good policy, just good economics.
Ça ne mène pas à une bonne politique, juste de bonnes économies.
Look, I'm telling you, the financials don't add up.
Je te dis que les finances ne correspondents pas.
They don't add up to a story.
Elles ne correspondent pas à une histoire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer