dommages et intérêts

Au demeurant, toute responsabilité en dommages et intérêts est exclue.
For the rest, any liability for damages is excluded.
Avec autant d'argent, elle pourrait te réclamer des dommages et intérêts.
With this much money she could sue you for damages.
Au demeurant, toute autre responsabilité en dommages et intérêts est exclue.
For the rest, any liability for damages is excluded.
Les accusés ont dû verser des dommages et intérêts importants.
The defendants in this case were obliged to pay substantial damages.
La question des dommages et intérêts peut aussi être traitée directement au cours de ces procédures.
The question of damages can also be treated directly during these procedures.
Mme Wallis a abordé les actions collectives en demandes de dommages et intérêts.
Mrs Wallis mentioned collective actions for damages claims.
Elle ne devra donc pas payer de dommages et intérêts.
In other words, it will not have to pay any damages.
Les dommages et intérêts vont à la mère.
Any damages will go to the mother.
En cas de dommages et intérêts de la société Hamberger Flooring GmbH & Co.
Any liability for compensation on the part of Hamberger Flooring GmbH & Co.
En appel, ces dommages et intérêts ont été portés à 25 millions de FCFA (soit 38 112 euros).
On appeal the damages were increased to CFAF 25 million (€38,112).
Elle l'a poursuivi en dommages et intérêts.
She sued him for damages.
Les dommages et intérêts réclamés à l’entreprise de construction auraient-ils dû être plus élevés ?
Should the damages claimed from the construction company have perhaps been higher?
Aucun autre droit, en particulier le droit à des dommages et intérêts, ne peut en résulter.
Any other right, including the right to damages can occur.
Il s’agit d’un procès unique parce que nous ne réclamons pas de dommages et intérêts.
Our case is unique because we are not seek-ing compensation for damages.
Est exclu le paiement de toute autre indemnité, pénalité ou dommages et intérêts.
No payment will be made for any other type of compensation, penalty or damages.
Il vous offrira alors des dommages et intérêts.
So he'll offer you a settlement.
L’arbitre peut vous accorder à titre individuel les mêmes dommages et intérêts qu’un tribunal.
The arbitrator may award the same damages to you individually as a court could.
Vous venez pour les dommages et intérêts ?
You're here for settlement money, right?
Les dommages et intérêts entrent dans le cadre des remèdes configurant la responsabilité contractuelle.
Compensation for damages is integrated in the framework of remedies that comprise contractual liability.
Ce ne sont pas des dommages et intérêts.
This isn't a settlement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris