dominicain

Il n'y a aucune obligation pour devenir un citoyen dominicain.
There is no obligation to become a Dominican citizen.
Dans les jardins de l’évêché fut bâti le couvent dominicain.
In the gardens of the bishopric was built the Dominican monastery.
Le monastère appartient aux religieuses du Deuxième Ordre dominicain.
The monastery belongs to the nuns of the Dominican Second Order.
La devise officielle de la République dominicaine est le Peso dominicain.
The official currency of the Dominican Republic is the Dominican Peso.
Un théologien dominicain explique en quoi consiste cette nouveauté.
A Dominican theologian explains what this innovation is.
La monnaie officielle en République dominicaine est le peso dominicain.
The official currency of the Dominican Republic is the Dominican Peso.
Le couvent dominicain d’Inca fut fondé au début du XVIIe siècle, en 1604.
The Dominican monastery Inca was founded in the early seventeenth century, in 1604.
Le projet dominicain penche également en faveur d'une telle séparation.
The Dominican draft law as well is inclined towards such separation.
Le Gouvernement dominicain a signé toutes les résolutions, accords et conventions contre le terrorisme.
The Dominican Government has been signing all resolutions, agreements and conventions against terrorism.
Au début on suivait la règle du tiers ordre dominicain.
At first they followed the Rule of the Dominican Third Order.
La monnaie officielle du pays est le peso dominicain.
The official currency of the Dominican Republic is the Dominican Peso.
Voici le nouvel ordre constitutionnel dominicain.
Behold the new Dominican constitutional order.
Le nouveau Gouvernement dominicain a accordé une place prioritaire aux droits des enfants.
The newly elected Government has established children's rights as a priority.
Son nom n’est probablement connu que par les historiens de l’ordre dominicain.
A name probably known only to the historians of the Dominican Order.
Il est dominicain, bel homme, très gentil.
He's dominican, he's handsome, very sweet.
Lacordaire fut un prêcheur dominicain.
Lacordaire was a Dominican preacher.
Le Recollection sera précédée d’une messe basse dans le traditionnel Rite dominicain.
The Recollection will be preceded by a Low Mass in the traditional Dominican Rite.
L'État dominicain ne s'est pas doté d'une politique concernant spécifiquement les enfants des rues.
The Dominican Republic does not have any policy specifically designed for street children.
Le couvent dominicain se trouve sur la presqu’île de Glavica située à l’est de Bol.
The Dominican monastery is on the peninsula of Glavica located east of Bol.
Le Gouvernement dominicain cherche à multiplier les partenariats pour ce type d'initiatives.
The Government of the Dominican Republic seeks a greater increase in partnerships for such initiatives.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer