domestic trade
- Exemples
By state economy we mean of course transportation, foreign and domestic trade, and finance, in addition to industry. | Par économie étatique, nous entendons évidemment, outre l’industrie, les transports, le commerce étatique extérieur et intérieur et les finances. |
Implement the law on domestic trade. | Ces intérêts courent à compter de la date à laquelle l'aide illégale a été mise à la disposition du bénéficiaire. |
Yiwu, leading to the world bridgehead,has gained rapid development in various fields of hardware and building materials industry as well as the international and domestic trade. | Yiwu, conduisant à la tête de pont du monde, a acquis un développement rapide dans divers domaines du matériel et des matériaux de construction ainsi que le commerce international et national. |
Although Regulation (EC) No 273/2004 deals with domestic trade and Regulation (EC) No 111/2005 deals with international trade, many of the provisions are common to both Regulations. | Bien que le règlement (CE) no 273/2004 concerne le commerce à l'intérieur de l'Union et le règlement (CE) no 111/2005 le commerce international, un grand nombre de dispositions sont communes aux deux règlements. |
Moreover, in the context of the single market, we think it is important - bearing in mind in 1993 maritime domestic trade was liberalized - that this measure will further consolidate the single market. | En outre, dans le contexte du marché unique - sans toutefois perdre de vue que le commerce maritime national a été libéralisé en 1993 - nous estimons qu'il est important que cette mesure consolide le marché. |
Thus, some sectors of domestic trade are dominated by foreigners. | Ainsi certains secteurs du commerce intérieur sont dominés par des étrangers. |
Implement the law on domestic trade. | Mettre en œuvre la loi sur le commerce intérieur. |
The most significant increases were in the industrial, agricultural and domestic trade sectors. | Les augmentations les plus importantes ont été enregistrées dans les secteurs industriel, agricole et du commerce intérieur. |
This section is applicable only to domestic trade in or the export of live bluefin tuna. | Cette section s’applique uniquement aux échanges intérieurs ou à l’exportation de thons rouges vivants. |
The United States announced its near total ban on domestic trade in ivory just before CoP17. | Les États-Unis ont annoncé une interdiction presque totale du commerce intérieur de l’ivoire juste avant la CoP17. |
Instead, even today, domestic trade within India is being curbed by a legislative jumble of 36 federal states and territories. | Le commerce intérieur est cependant encore freiné aujourd’hui par la jungle législative des trente-six États et territoires. |
What is more, there was a ministry of domestic trade in my country at that time, even though there was no domestic trade. | Mon pays avait même à l'époque un ministère du commerce intérieur, alors qu'il n'y avait pas de commerce intérieur. |
The continuing trend of a steady growth in the country's economy is having a positive effect on foreign and domestic trade indicators. | La tendance persistante à une croissance soutenue de l'économie nationale a un effet positif sur le commerce intérieur comme sur le commerce extérieur. |
This section is applicable only to domestic trade in or the export of live bluefin tuna. | Date et signature » |
Support all measures to simplify and make more transparent domestic trade procedures so as to assist developing country exporters;] | Renforcer toutes les actions visant à simplifier et à rendre plus transparentes les procédures commerciales nationales, de façon à aider les exportateurs des pays en développement] ; |
Because caviar is also a popular local delicacy in many of these countries, they must also focus on strengthening their controls over domestic trade in sturgeon. | Le caviar étant également une denrée très prisée localement dans ces pays, ceux-ci doivent aussi mettre l'accent sur le contrôle du commerce intérieur des esturgeons. |
It should be noted that in some jurisdictions, particularly in federal States, considerable difficulties might arise in distinguishing international trade from domestic trade. | Il convient de noter que dans certaines juridictions, en particulier dans les États fédéraux, il peut être très difficile de distinguer les échanges internationaux des échanges internes. |
The lack of statistics and information in the area of services trade is a serious limitation on the development of effective domestic trade policy in developing countries. | Le manque de statistiques et d'informations dans le secteur des services entrave grandement l'élaboration de politiques commerciales nationales efficaces dans les pays en développement. |
Because caviar is also a popular local delicacy in many of these countries, they must also focus on strengthening their controls over domestic trade in sturgeon. | Le caviar étant également une denrée très prisée localement dans les pays concernés, ceux-ci doivent aussi mettre l'accent sur le contrôle du commerce intérieur des esturgeons. |
In case of domestic trade, the subsection IMPORTER/BUYER must be completed by the domestic buyer after the fish have been domestically traded. | En ce qui concerne les échanges intérieurs, la sous-section IMPORTATEUR/ACHETEUR doit être complétée par l’acheteur sur le marché intérieur après que le poisson a fait l’objet de l’échange intérieur. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !