domestic staff

For example, in 1999, Bangladesh went as far as prohibiting its nationals from working abroad as domestic staff.
Bangladesh por ejemplo llegó en 1999 a prohibir que sus nacionales trabajaran en el extranjero como TMEDs.
This event will require all of the domestic staff.
Cet événement nécessitera tout le personnel de maison.
Home help: domestic staff (in-house, by hours, etc.).
Aide ménagère : à temps complet, à l'heure, etc.
A clear distinction must be made between au pairs and domestic staff.
Il faut établir une distinction claire entre une personne travaillant au pair et le personnel domestique.
Indonesia has prohibited work as domestic staff in some of the Gulf States.
Indonesia tiene una prohibición de trabajar como TMED en algunos países del Golfo.
When life gets hectic, there is absolutely nothing wrong with delegating personal responsibility to a domestic staff.
Quand la vie devient trépidante, il n'y a absolument rien de mal à déléguer la responsabilité personnelle d'un personnel domestique.
I see no reason, for example, why the working conditions of domestic staff should be in any way untypical.
Je ne comprends par exemple pas pourquoi les conditions de travail des employés domestiques devraient être considérées comme atypiques.
Philippine and Singhalese female domestic staff are treated appallingly: their passports are basically confiscated by their employers.
Les femmes philippines et cingalaises employées en tant que domestiques subissent un traitement inhumain : leur passeport est tout simplement confisqué par leur employeur.
The independent expert also welcomes the Senate's passing of the law on working conditions of paid domestic staff.
De même, l'expert indépendant se réjouit du vote par le Sénat de la loi relative aux conditions de travail du personnel domestique rémunéré.
This rebate can also apply to the costs of employing domestic staff or a person to help with homework.
Cette réduction d'impôt s'applique notamment aux frais d'emploi d'un employé de maison ou d'une personne assurant le soutien scolaire au domicile.
This again goes back to colonial Brits whose only interaction with the local population was hiring them as domestic staff.
Cela remonte aussi à l’époque coloniale britannique, où les seules interactions des Britanniques avec la population locale consistaient à les employer comme domestiques.
Our support includes the development of sophisticated, user-friendly, trade analysis models that are transferred to domestic staff through training.
Notre soutien se traduit par le développement de modèles sophistiqués d’analyse, faciles d’utilisation qui sont expliqués au personnel local au cours de formations diverses.
A staff service is included including a concierge service, two butlers, a personal chef, domestic staff and a night guard.
Elle comprend un personnel avec un service de conciergerie, deux majordomes, chef personnel et personnel domestique, ainsi qu’un veilleur de nuit.
You can enjoy several benefits by using a domestic staff agency, including the ease of finding a perfect match for your household needs.
Vous pouvez profiter de plusieurs avantages à l'aide d'une Agence de personnel domestique, y compris la facilité de trouver un match parfait pour vos besoins domestiques.
According to his account, he had been working on the domestic staff of a private individual and had wanted to quit his job and work elsewhere.
Selon lui, il travaillait chez un particulier comme domestique et voulait quitter cet emploi pour travailler ailleurs.
The Committee is also including the legal position on domestic staff on its agenda and it hopes to make recommendations on this subject shortly.
Il s'intéresse également à la situation juridique du personnel domestique et il espère pouvoir faire des recommandations à ce sujet prochainement.
With the help of a personal assistant, housekeeper, gardener, nanny, or other domestic staff member, you can finally have a little extra time for yourself.
Avec l'aide d'un assistant personnel, femme de ménage, jardinier, nounou ou autre membre du personnel domestique, vous pouvez enfin avoir un peu de temps supplémentaire pour vous.
The right of option of workers employed by diplomatic missions or consular posts and members of the private domestic staff of agents of
La Commission n'a pas reçu d'observations de la part de tiers.
The right of option of workers employed by diplomatic missions or consular posts and members of the private domestic staff of agents of
Les travailleurs au service de missions diplomatiques ou de postes consulaires ainsi que ceux qui sont au service personnel d'un agent de
The gangs who smuggle people into our countries would be delighted and would naturally ensure that all the women they intended to bring into EU countries illegally were declared as domestic staff.
Les filières mafieuses vont se frotter les mains et déclareront naturellement toutes les femmes qu'elles veulent faire rentrer clandestinement au sein de l'UE comme employées domestiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie