He spies two deer; a doe and her fawn.
Il espionne deux cerfs ; une biche et son faon.
Its attributes are the doe, bow, quois and arrows.
Ses attributs sont la biche, l'arc, le carquois et les flèches .
A hind is a doe, or female deer.
Un biche est une biche, ou un cerf femelle.
Oh, it's not you, with the doe eyes?
Ce n'est pas vous, avec vos yeux de biche ?
Professor, my mother's Patronus was a doe, wasn't it?
Professeur, le Patronus de ma mère était une biche, non ?
Your eyes... they're very much like doe eyes.
Vos yeux... ils ressemblent beaucoup à des yeux de biche.
The Americas, it's good to make some doe.
Les Amériques, c'est chouette pour prendre du carbure.
Will you make me a doe, too?
Tu me feras une biche aussi ?
A doe wants to see me?
Une jeune lapine veut me voir ?
You hit a deer? Are you sure it was a doe?
Vous avez heurté une biche ? Vous êtes sûr que c'était une biche ?
Yes, it is possible for the usufruct provided it is doe under certain conditions.
Oui, il est possible pour l’usufruit à condition qu’il soit doe sous certaines conditions.
This means there's a doe replacement percentage of 145%!
Cela signifie que les lapines connaissent un pourcentage de remplacement de plus de 145 % !
Listen... I think it was a doe.
- Écoutez... Je crois que c'était une biche.
As of now, she's jane doe.
Pour le moment, c'est une Jane Doe.
Mac, this is our john doe.
Browning. Mac, c'est notre John Doe.
I'm just a doe, a deer, a female deer, out in the woods all alone.
Je ne suis qu'une biche, seule, dans les bois.
She had it in both hands... and she looked up at me with her doe eyes and said,
Elle la tenait à deux mains... et elle m'a regardé avec ses yeux de biche et elle a dit,
The error most nationalists all over the world doe is to make languages to walls when they should be bridges.
L'erreur que la plupart des nationalistes partout dans le monde font, c'est de faire des langues des murs alors qu'elles devraient être des ponts.
A betrayed woman, the wounded doe, with all the dribble that goes with it.
C'est tout pour toi, tu peux te vautrer dedans et me jouer la femme trahie, me déclamer ta tirade sur l'amour meurtri !
Deer and deer The harbor entrance Mandráki two columns of bronze on which are represented the animals which are the emblem of Rhodes: Elafos and Elafina, stag and doe.
L’entrée du port de Mandráki comporte deux colonnes de bronze sur lesquelles sont représentés les animaux qui sont l’emblème de Rhodes : Elafos et Elafina, le cerf et la biche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer