documenter
- Exemples
Ces registres documentent le respect des exigences visées au paragraphe 1. | Such records shall document compliance with the requirements contained in paragraph 1. |
Existe-t-il des exemples qui documentent ce potentiel ? | Are there examples that demonstrate this potential? |
Ces registres documentent le respect des exigences visées au paragraphe 1. | The records shall document compliance with the requirements contained in paragraph 1. |
Ils examinent l'équipement à bord et documentent sa condition et l'état d'entretien. | They examine the equipment on board and document its condition and state of maintenance. |
Les tests documentent les performances des composants sur un test particulier, dans des systèmes spécifiques. | Tests document performance of components on a particular test, in specific systems. |
Les EPD documentent les propriétés écologiques des produits de construction. | The purpose of EPDs is to document the environmental properties of construction products. |
Les photos stockent le souvenir des beaux moments de l'enfance et documentent le présent. | Photos store the memory of the beautiful moments of childhood and document the present. |
Les négociants veulent préserver le disque des transactions commerciales qui documentent la propriété et l'échangent. | Merchants want to preserve the record of commercial transactions which document ownership and exchange. |
De nombreuses pièces d'exposition documentent l'histoire de Tossa du Paléolithique jusqu'au Moyen-âge. | Numerous exhibits document the history of Tossa from the Paleolithic to the Middle Ages. |
Il est important de rédiger et de distribuer des rapports qui documentent l’ampleur du problème. | It is important to write and distribute reports which document the scale of the problem. |
Ils documentent également la façon dont les visiteurs britanniques ont perçu le Tibet et les Tibétains. | They also document the ways that British visitors encountered Tibet and Tibetans. |
De plus, des photographies aériennes et terrestres documentent l’utilisation de fosses de crémation à ciel ouvert. | Further, aerial and ground photographs document the use of open-air burning pits. |
Les solutions d'identification d'outils lisent l'état actuel sur l'outil et documentent toutes les données. | Tool ID solutions read the current status on the tool and document all data. |
De nombreux rapports d'organisations internationales et non gouvernementales documentent les violations des droits de l'homme dans ce domaine. | Many reports by international and non-governmental organizations document breaches of human rights in this area. |
Les autorités compétentes exigent que les organismes de contrôle documentent leurs procédures d’analyse des risques. | The competent authorities shall require control bodies to submit documentation on their risk analysis procedure. |
Ils sont au nombre des rares chroniques qui documentent régulièrement les transitions complexes qu'elle traverse. | They have also been among the few consistent chronicles of the region's complex transitions. |
Les auteurs documentent les défis de l'autorégulation des CSC en l'absence de législation de l'État. | The authors document the challenges of CSCs self-regulation in the absence of State positive legislation. |
Les journalistes sont pris pour cibles et arrêtés lorsqu'ils documentent et écrivent au sujet des grandes manifestations. | Journalists have been targeted and arrested for documenting and writing about the mass protests. |
Les solutions d’identification d’outils lisent l’état actuel de l’outil et documentent toutes les données. | Tool ID solutions read the current status on the tool and document all data. |
De plus, des photographies aériennes et terrestres documentent l’utilisation de fosses de crémation, au-delà de tout doute. | Further, aerial and ground photographs document the use of the burning pits, beyond any doubt. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !