doctrine

This doctrine is easily recognizable throughout the New Testament.
Cette doctrine est facilement reconnaissable dans tout le Nouveau Testament.
As an introduction to this doctrine, read Psalm 139:13-16.
Comme introduction à cette doctrine, lisez le Psaume 139 :13-16.
In this case, it is the doctrine that determines the translation.
Dans ce cas, c'est la doctrine qui détermine la traduction.
In Origen the doctrine of purgatory is very clear.
Dans Origène la doctrine du purgatoire est très claire.
I. First, the text speaks of the doctrine of adoption.
I. Premièrement, le texte parle de la doctrine de l’adoption.
Repent of the false doctrine you believe and teach.
Repentez de la fausse doctrine que vous croyez et enseignez.
As per the fundamental doctrine of wisdom everything is divine.
Selon la doctrine fondamentale de la sagesse, tout est divin.
Where this doctrine is actually and what it involves?
Où cette doctrine est réellement et ce que cela implique ?
The delegation doctrine is also fundamental to our democratic system.
La doctrine de délégation est fondamentale aussi pour notre système démocratique.
The universal gnostic doctrine is highly rich in content.
La doctrine gnostique universelle est très riche dans son contenu.
First, it would make applicable the doctrine of universal jurisdiction.
Premièrement, cela rendrait applicable la doctrine de la compétence universelle.
There is an identity between his behaviour and his doctrine.
Il y a identité entre sa conduite et sa doctrine.
It will go against your religion, yes, and your doctrine.
Cela ira contre votre religion, oui, et votre doctrine.
The doctrine of immortality also took form at Babylon.
La doctrine de l’immortalité prit également forme à Babylone.
This latter doctrine is discussed in the next section.
Cette dernière doctrine est examinée dans la prochaine section.
They continue to believe the deadly doctrine of Sandemanianism.
Ils continuent à croire dans la doctrine mortelle du Sandémanianisme.
That great preacher was not afraid to preach on doctrine!
Ce grand prédicateur n'avait pas peur de prêcher la doctrine !
In this state of things military adventures become police doctrine.
Dans cet état de choses les aventures militaires deviennent la doctrine policière.
I. First, the doctrine we learn from the text.
I. Premièrement, la doctrine que nous apprend le texte.
Actually, liberalism is the doctrine of freedom.
En réalité, le libéralisme est la doctrine de la liberté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris