doctrinal
- Exemples
The doctrinal magisterium of John Paul II is very rich. | Le magistère doctrinal de Jean-Paul II est très riche. |
Dr. W. A. Criswell was a doctrinal preacher. | Le Dr W. A. Criswell était un prédicateur doctrinal. |
However, he also fought doctrinal developments on the other side. | Toutefois, il a aussi combattu les développements doctrinaux de l'autre côté. |
Such is the doctrinal message taught and lived by this Saint. | Tel est le message doctrinal enseigné et vécu par cette sainte. |
There are no doctrinal problems, just a feeling of brotherhood. | Il n'y a pas de problèmes doctrinaux, seulement un sentiment de fraternité. |
Religious narrowness is surrounded by solid theological and doctrinal concepts. | Cette étroitesse est entourée de solides concepts théologiques et de doctrine. |
It is not a doctrinal synod, but it is pastoral. | Ce n’est pas un synode doctrinal, mais un synode pastoral. |
Fortunately, the Holy Spirit prevented doctrinal errors. | Heureusement, le Saint-Esprit a empêché les erreurs doctrinales. |
If your writing is in religion, check the doctrinal position of the reviewer. | Si votre écriture est dans la religion, vérifiez la position doctrinale du critique. |
Eucharistic hospitality has fewer problems from the doctrinal standpoint. | L’hospitalité eucharistique suscite moins de problèmes du point de vue doctrinal. |
Tout initially there is a doctrinal reason. | Tout d'abord il y a une raison doctrinale. |
But, it is also indicative of the doctrinal and pastoral work to be done. | Mais, il indique aussi le travail doctrinal et pastoral à accomplir. |
This requires, therefore, an appropriate doctrinal and pastoral training. | C'est pourquoi une formation doctrinale et pastorale adaptée est exigée. |
And yet his writings reveal a surprising spiritual profundity and doctrinal exactness. | Mais ses écrits révèlent une profondeur spirituelle et une exactitude doctrinale surprenantes. |
The doctrinal questions that we still share must not be overlooked or minimalized. | Les questions doctrinales qui nous divisent encore ne doivent pas être négligées ni minimisées. |
You can witness to the quality of its human, spiritual, doctrinal and pastoral formation. | Vous pouvez témoigner de sa formation humaine, spirituelle, doctrinale et pastorale. |
There are also doctrinal similarities. | Il y a aussi des similarités doctrinales. |
The doctrinal part has remained unchanged. | La partie doctrinale est demeurée inchangée. |
That Advisory Opinion constitutes a solid doctrinal base which must not be ignored. | Cet avis consultatif constitue une solide base doctrinale qui ne doit pas être ignorée. |
When do you think you will give your answer to the proposal in the doctrinal preamble? | Quand pensez-vous donner votre réponse à la proposition de préambule doctrinal ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !