divulguer

Vous pouvez visiter notre site sans divulguer aucune information personnelle.
You can visit our site without disclosing any personal information.
Vous pouvez visiter notre site sans divulguer aucune information personnelle.
You can visit our website without disclosing any personal information.
Vous pouvez utiliser notre site internet sans divulguer vos données personnelles.
You can use our website without disclosing your personal data.
Vous pouvez visiter notre site sans divulguer d'informations personnelles.
You can visit our site without disclosing any personal information.
Vous pouvez visiter notre site sans divulguer d'informations personnelles.
You can visit our website without disclosing any personal information.
Vous pouvez utiliser notre site Web sans divulguer vos données personnelles.
You can use our website without disclosing your personal data.
Où nous sommes légalement tenus de divulguer vos informations.
Where we are legally required to disclose your information.
Vous n'êtes pas autorisé à divulguer des informations sur d'autres personnes.
You are not permitted to disclose information about other persons.
De plus, nous pouvons divulguer des informations agrégées aux publicitaires.
In addition, we may disclose aggregated information to advertisers.
Vous pouvez visiter notre site Web sans divulguer vos informations personnelles.
You can visit our website without disclosing any personal information.
Vous ne pouvez pas divulguer les résultats des tests.
You can not disclose the results of tests.
Quand nous sommes légalement tenus de divulguer vos renseignements.
Where we are legally required to disclose your information.
Si nous sommes légalement tenus de divulguer vos renseignements.
Where we are legally required to disclose your information.
Vous ne devez divulguer votre mot de passe à quiconque.
You must not disclose your password to anyone.
Vous ne devez divulguer votre mot de passe à personne.
You must not disclose your password to anyone.
Les parties ont convenu de ne pas divulguer le prix d'achat.
The parties have agreed not to disclose the purchase price.
Si nous sommes légalement contraints de divulguer vos informations.
Where we are legally required to disclose your information.
Je ne suis pas autorisée à divulguer ce genre d'information.
I'm not allowed to give out that kind of information.
Surveiller, éditer, ou divulguer toute communication dans les espaces publics.
Monitor, edit, or disclose any communication in the Public Areas.
Il a des secrets qu'il ne veut pas divulguer.
He has secrets that he does not want to disclose.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar