Il divorcera et prendra ton argent.
He will divorce you and take your money.
Marylou dit qu'elle ne divorcera pas.
Marylou says she won't give him a divorce.
Parce qu'elle le dira à Carlos et qu'il divorcera. Et alors ?
Because she'll tell Carlos, and he'll divorce me.
Mes amies disent qu'il divorcera pas.
My friends think he's never going to leave his wife.
Votre femme divorcera.
Your wife will divorce you.
Il divorcera.
Well, then he gets a divorce.
On divorcera.
I'll give you a divorce.
Il divorcera. C'est Ross.
Well, then he gets a divorce.
Si sur la table, sur laquelle l'enfant est couché avant l'âge de quatre mois, claquez fortement des deux côtés de la miette, le bébé divorcera les poignées dans des directions différentes.
If on the table, on which the child is lying before the age of four months, strongly slap on both sides of the crumb, the baby will divorce the handles in different directions.
Bien sûr, l'autre moitié ne divorcera pas, pas vrai ?
Of course, the other half won't, right?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant