diviser

Habituellement en Amérique nous divisons notre vie adulte en deux parties.
Typically in America we've divided our adult life up into two sections.
Si nous divisons 259 200 par deux et demi, le quotient est de 103 680.
If we divide 259,200 by two and one-half, the quotient is 103,680.
Nous divisons la gestion de flotte en trois parties : les gens, les véhicules et Cargos.
We divide the Fleet Management into three parts: people, vehicles and cargos.
Nous divisons la surface du pic par la vitesse de chauffe de notre expérimentation.
We usually divide the area by the heating rate of our dsc experiment.
Nous divisons les bénéfices.
We split the profits.
Dans certains cas, nous divisons l'envoi en plusieurs colis pour livrer vos produits plus rapidement.
In some cases, we divide the delivery into several packages, in order to deliver your products faster.
En d'autres termes, nous divisons afin de demander plus de ressources en vue d'unifier.
In other words, we divide so that we can ask for more resources in order to unite.
Si nous nous divisons, nous nous affaiblissons et allongeons ainsi les souffrances des opprimés.
When we are divided, we are weakened, and the suffering of the oppressed is prolonged.
Nous le divisons en parts égales et ni vu ni connu.
We split it up down the middle and we walk away and this never happened.
Dans certains cas, nous divisons la livraison en plusieurs paquets pour livrer vos produits de manière plus sûre.
In some cases, we divide the delivery into several packages, in order to deliver your products faster.
Nous commençons avec l´introduction courte, puis nous divisons les gens dans les groupes de 6-10 joueurs.
After the short briefing, we divide the group into the teams by 6-10 participants.
Prenons SplitMovie, un coupeur de vidéo populaire et simple, et divisons quelques films pour voir comment faire cela.
Let's take SplitMovie, a popular and simple video splitter, and split some movie to see how it goes.
La pâte devrait venir 2 fois, après quoi nous la divisons en 2 parties et la déployons. Vous devez déployer
The dough should come 2 times, after that we divide it into 2 parts and roll it out.
Alors, divisons les votes.
We have an opportunity.
Pour cette méthode nous divisons le nombre décimal par 8 et écrivons le reste du côté comme moindre chiffre significatif.
For this method we divide the decimal number by 8 and write the remainder on the side as the least significant digit.
Tant que nous ne vivons pas cet amour, nous divisons, nous excluons et nous souffrons de la faiblesse qui en résulte.
As long as we do not live this love, we divide, we exclude and we suffer from the resulting weakness.
Nous célébrons la tolérance, la diversité plus qu'à tout autre période mais nous nous divisons de plus en plus.
We celebrate tolerance and diversity more than at any other time in memory, and still we grow more and more divided.
Nous divisons notre glossaire sur-mesure en deux parties afin de vous simplifier et de vous offrir une pause dans votre phase d’apprentissage.
We divide our specially tailored glossary in two parts in order to simplify it for you, and to offer you a quick pause during your learning process.
Ne divisons pas l’Europe entre l’ancienne et la nouvelle ; ne classons pas les pays en petits et grands, en riches et pauvres.
Let us not divide Europe into old and new, let us not categorise States as small and large, rich and poor.
Grâce à la technologie de virtualisation, nous divisons un serveur très puissant en plusieurs serveurs virtuels avec leurs propres copies des systèmes d'exploitation et les ressources du serveur allouées.
Using virtualization technology we split a very powerful server into multiple virtual servers with their own copies of operating systems and allocated server resources.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire