Russia itself is a divisive issue in the European Union.
La Russie elle-même est source de division dans l'Union européenne.
His reaction, and his divisive rhetoric, polarized the country.
Sa réaction, et sa rhétorique de division, ont stigmatisé le pays.
We've seen divisive elections and divided societies.
Nous avons vu des élections conflictuelles et des sociétés divisées.
Mr Bot said that Iraq is a divisive issue.
M. Bot a déclaré que l’Irak était une pomme de discorde.
Education is, by its own nature, unifying rather than divisive.
Par sa nature même, l'éducation unit plus qu'elle ne divise.
I will use groups to post divisive topics.
J'utiliserai les groupes pour publier des sujets qui divisent.
Depending on the perspective employed, any issue can be considered divisive.
Selon la perspective adoptée, toute question peut être considérée comme source de division.
New and divisive structures are not needed.
De nouvelles structures générant des divisions ne sont pas nécessaires.
Under all the divisive language, what was really going on?
Sous le langage séparatiste, que se passait-il ?
Food security programs are often demeaning, divisive, unreliable, discriminatory and discretionary.
Les programmes de sécurité alimentaire sont souvent dévalorisants, controversés, aléatoires, discriminatoires et discrétionnaires.
This would lead to further divisive debate.
Cela mènerait à de nouveaux débats porteurs de division.
Some people try to avoid theology because they believe it is divisive.
Certaines personnes évitent la théologie parce qu’elles pensent qu’elle est source de division.
Far from skirting around divisive subjects, we managed to reduce our differences.
Loin de fuir les sujets qui fâchent, nous avons réussi à réduire les divergences.
Others think the issue is too divisive.
D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.
We all know ambush marketing is divisive.
Nous tous savons que le marketing d'embuscade est qui sème la discorde.
It is both divisive and integrative.
Il est en même temps diviseur et intégrateur.
In this way, political affiliation is reduced to a binary, divisive, dangerous choice.
Ainsi, l’allégeance politique est réduite à un choix binaire, clivant, et dangereux.
Those were more often divisive questions than rallying points.
Il s'agit là de questions qui divisent plus souvent qu'elles ne rassemblent.
The proposal sparked what many saw as an unprecedented and deeply divisive debate.
La proposition a déclenché ce que beaucoup considèrent comme un débat sans précédent et profondément conflictuel.
Immigration, as always, is a central and divisive issue among political parties.
L’immigration, comme toujours, est une question centrale et une source de division entre les partis politiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie