diviser

Bon nombre des grandes questions qui nous divisent sont politiques.
Many of the big issues that divide us are political.
Cristae divisent également une mitochondrie en deux compartiments internes.
Cristae also divide a mitochondrion into two internal compartments.
Cela est le cas pour tous les conflits qui divisent la bourgeoisie.
This is the case for all conflicts that divide the bourgeoisie.
Les fossés, les déchirures qui divisent l’humanité sont tellement profonds.
The gaps and dissensions that divide humanity are so deep.
Les portes avec les verres divisent sur clair et semi-clair.
Doors with glasses divide on light and semilight.
Les éléments se divisent en conducteurs et isolateurs.
The elements are divided in conductors and insulators.
La politique, l’économie et la religion divisent, parcellisent, séparent.
Politics, the economy, and religion divide, parcel up, split apart.
Pas de programmes de travail temporaire qui divisent les travailleurs !
No to temporary labor programs that divide workers!
Ceux qu'on appelle les socialistes se divisent en trois catégories.
The so-called socialists are divided into three categories.
Ils divisent notre monde complexe en morceaux gérables.
They carve up our complex world into manageable chunks.
Dans notre pays toutes les routes pavées se divisent en cinq catégories.
In our country all highways share on five categories.
Ceux qu’on appelle les socialistes se divisent en trois catégories.
The so-called socialists are divided into three categories.
Pour les étudier, les chercheurs les divisent en catégories.
To study them, researchers divide them into categories.
Et des lignes qui divisent ces cases sont bien vus pour l'œil.
And boards which divide these blocks are well seen for the eye.
En combien de régions est ce que les deux plans divisent l'espace ?
Into how many regions do two planes divide the space?
Les membres se divisent en honorifiques et ordinaires.
Members are divided into honorary and ordinary ones.
À terme, nous pourrions dépasser les barrières artificielles qui divisent les gens.
We could eventually surpass the artificial boundaries that divide people.
Même si le soleil et la lune divisent les saisons en heures.
Even as the sun and the moon divide the seasons into hours.
Deux autoroutes divisent visiblement le Nouveau Mexique en deux parties.
Two major interstate highways neatly divide New Mexico into quadrants.
Les Français se divisent en trois catégories.
The French are divided into three categories.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire