dividend payment
- Exemples
Settlement date of the last dividend payment. | Date de règlement du dernier dividende. |
In that regard, DNB explains that ceteris paribus [25], a dividend payment reduces an institution's capital and therefore has to be analysed from a prudential perspective. | À cet égard, DNB explique que, toutes choses étant égales par ailleurs [25], la distribution d’un dividende entraîne une diminution du capital de l’établissement et mérite donc d’être analysée d’un point de vue prudentiel. |
If, from1 January 2010, KBC does not make a dividend payment during two consecutive years or, from1 January 2009, does not make a dividend payment during three years within a period of five years. | si, à compter du 1er janvier 2010, KBC ne distribue pas de dividendes pendant deux années consécutives ou, à compter du 1er janvier 2009, elle ne distribue pas de dividendes pendant trois des cinq années suivantes. |
If, from 1 January 2010, KBC does not make a dividend payment during two consecutive years or, from1 January 2009, does not make a dividend payment during three years within a period of five years. | si, à compter du 1er janvier 2010, KBC ne distribue pas de dividendes pendant deux années consécutives ou, à compter du 1er janvier 2009, elle ne distribue pas de dividendes pendant trois des cinq années suivantes. |
If, from 1 January 2010, KBC does not make a dividend payment during two consecutive years or, from 1 January 2009, does not make a dividend payment during three years within a period of five years; or | si, à compter du 1er janvier 2010, KBC ne distribue pas de dividendes pendant deux années consécutives ou, à compter du 1er janvier 2009, ne distribue pas de dividendes pendant trois des cinq années suivantes ; ou |
The dividend payment for fiscal year 2011 amounted to € 34.9 million. | Les dividendes de l'année fiscale 2011 se sont élevés à 34.9 millions d'euros. |
ISO 4217 code of the currency of the last dividend payment. | Code ISO 4217 de la monnaie dans laquelle était libellé le dernier paiement du dividende. |
Currency of last dividend payment | Monnaie du dernier paiement de dividende |
Settlement date of the last dividend payment. | Un fabricant peut désigner, par mandat écrit, un mandataire. |
Amount of last dividend payment per share in dividend amount type before tax (gross dividend) | Montant du dernier paiement de dividende par action, selon le type de montant du dividende, avant impôt (dividende brut) |
Amount of the last dividend payment per share (in dividend amount type) before tax (gross dividend). | Montant du dernier paiement de dividende par action (selon le type de montant de dividende) avant impôt (dividende brut). |
Amount of last dividend payment per share in dividend amount type before tax (gross dividend) | Monnaie du dernier paiement de dividende |
Amount of last dividend payment per share in dividend amount type before tax (gross dividend) | Type de titrisation de l'actif |
On the other hand, the change in cash associated with the dividend payment will be converted at the average rate for the current financial year. | Par contre, la variation de trésorerie liée à cette sortie de dividende sera convertie au taux moyen de l’exercice en cours. |
Currency of last dividend payment | Informations déclarées [28] |
ISO 4217 code of the currency of the last dividend payment. | Ils coopèrent, à la demande de cette autorité, à toute mesure prise pour éliminer les risques présentés par des jouets qu’ils ont mis sur le marché. |
The present value of the 10 % dividend payment for the period 2009-2012 amounts to EUR [650-800] million (EUR [3-6] per share). | La valeur actuelle du paiement d’un dividende de 10 % pour la période 2009-2012 s’élève à [650-800] millions d’euros ([3-6] euros par action). |
In this example the swap for long positions will be increased to reflect the dividend payment, and the swap for the short positions will be decreased respectively. | Dans cet exemple, le swap pour positions longues augmentera pour refléter le paiement de dividende, et le swap pour positions courtes baissera respectivement. |
Amount of last dividend payment per share in dividend amount type before tax (gross dividend) | les procédures de conformité et de gouvernance, y compris l’efficacité de la fonction de réexamen visée au point 9 de la présente section. |
In that regard, DNB explains that ceteris paribus [25], a dividend payment reduces an institution's capital and therefore has to be analysed from a prudential perspective. | En revanche, l’utilisation prévue des inserts en matière textile de la semelle extérieure n’est pas claire. |
