diversifier

Le crowdfunding est un excellent moyen pour diversifier vos investissements.
The crowdfunding is a great way to diversify your investments.
Dans ce cas, essayez de diversifier votre vie personnelle.
In this case, try to diversify your personal life.
Mais parfois, il est nécessaire de diversifier ces soins.
But sometimes it is necessary to diversify this care.
Chacun est toujours vantant combien il est important de diversifier.
Everyone is always touting how important it is to diversify.
Il faut diversifier les activités en ayant une approche multiculturelle.
It is necessary to diversify the activities with a multicultural approach.
Par conséquent, de diversifier la recette de ce gâteau est assez difficile.
Therefore, to diversify the recipe of this cake is quite difficult.
En un mot vous devez diversifier juste ce qu´il faut.
In a nutshell you must diversify just this qu´il should be.
Vous voudrez peut-être de diversifier une partie de cette expérience.
You may want to diversify some of this experience.
Les clients professionnels peuvent diversifier leur portefeuille de placements dans le processus.
Professional clients can diversify their investment portfolio in the process.
L'Europe a besoin de diversifier ses sources d'approvisionnement en énergie.
Europe needs to diversify its sources for providing energy.
Il permet de diversifier et de rajeunir perpétuellement notre entreprise.
It serves to perpetually diversify and rejuvenate our company.
En outre, nous allons diversifier notre utilisation des nouveaux outils de communication.
In addition, we will diversify our use of innovative communication tools.
Celles qui n'ont pas réussi à diversifier leur économie survivent péniblement.
Those that have not managed to diversify their economy are struggling.
Pour limiter votre exposition, pensez à diversifier vos placements sur plusieurs PME.
To limit your exposure, consider diversifying your investments on SMEs.
Ces décorations donnent à la femme la possibilité de diversifier votre garde-robe.
These decorations give the woman the opportunity to diversify your wardrobe.
À cet égard, le FENU devrait diversifier davantage sa base de financement.
In that regard, UNCDF should further diversify its funding base.
Il dispose également des fonctions avancées qui pourraient grandement diversifier votre vie !
It also boasts advanced functions which could greatly diversify your life!
Il dispose également de fonctions avancées qui pourraient grandement diversifier votre vie !
It also boasts advanced functions which could greatly diversify your life!
Ce nouveau scénario nous conduit à intensifier et à diversifier nos relations.
This new scenario leads us to intensify and diversify our relations.
Il ya plusieurs façons de diversifier leurs loisirs.
There are many ways to diversify their leisure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire