diurnal

Then the position is corrected for the diurnal aberration and refraction.
Ensuite, la position est corrigée pour l'aberration diurne et la réfraction.
Each point in the sky marks such a diurnal arc.
Chaque point dans le ciel décrit cet arc diurne.
This bulb is suitable for all diurnal tropical species except snakes.
Cette ampoule convient à toutes les espèces tropicales diurnes, sauf aux serpents.
The traffic load varies in the diurnal cycle and seasonal strong.
La charge de trafic varie dans le cycle diurne et forte saison.
The need to abolish cyclic diurnal asthma attacks.
La nécessité d'abolir les crises cycliques d'asthme diurne.
It is wrong to think about the zig rig as a technique purely diurnal.
Il est faux de penser au zig rig comme une technique purement diurne.
This bulb is suitable for all diurnal desert species except snakes.
Cette ampoule convient à toutes les espèces diurnes vivant dans le désert, sauf aux serpents.
Likewise, you should also pay attention to the diurnal variations of physical performance.
De même, vous devriez faire attention à la variation diurne de la performance physique.
With the help of Alphonse Milne-Edwards, most of the diurnal lemurs were illustrated at this time.
Avec l'aide d'Alphonse Milne-Edwards, il dessine la plupart des lémuriens diurnes.
They are diurnal animals and spend most of time on the trees.
Ce sont des animaux diurnes et ils passent une grande partie du temps sur les arbres.
Seasonal, lunar, tidal, diurnal rhythms (migration, breeding, flowering, leaf development, etc.)
Rythmes saisonniers, lunaires, liés aux marées diurnes (migration, reproduction, floraison, développement des feuilles, etc.)
And the point on the ecliptic which begins its diurnal arc in the East, corresponds to the Ascendant.
Et le point sur l'écliptique qui commence son arc diurne à l'Est, correspond à l'Ascendant.
Tortoises are usually diurnal animals with tendencies to be crepuscular depending on the ambient temperatures.
Les tortues sont en général des animaux diurnes avec des tendances à être crépusculaires selon les températures ambiantes.
The ultraviolet lamps in the ceiling are to be set to mimic the diurnal cycle.
Des lampes à ultra-violet doivent être installées sur le plafond afin d’imiter le cycle diurne.
Although diurnal, Chameleons are sometimes easier to find whilst they are sleeping at night.
Même s’ils sont diurnes, les caméléons sont parfois plus faciles à trouver la nuit, pendant leur sommeil.
What is more, our diurnal, rational mind cannot understand the logic of some passages in dreams.
De plus, notre esprit rationnel diurne ne peut pas comprendre la logique de certains passages contenus dans nos rêves.
This allows diurnal reptiles and amphibians to retreat in their night burrow or hiding without stress.
Cela permet aux reptiles diurnes et aux amphibiens de se retirer dans leurs tanières ou de se cacher sans aucun stress.
The fuel may be artificially heated to the starting diurnal temperature of 293 K (20 °C) ± 1 K.
Le carburant peut être chauffé artificiellement jusqu'à la température diurne de départ de 293 K (20 °C) ± 1 K.
The fuel may be artificially heated to the starting diurnal temperature of 293 K (20 °C) ± 1 K.
Le carburant peut être chauffé artificiellement jusqu’à la température diurne de départ de 293 K (20 °C) ± 1 K.
The diurnal area of the property consists of living room with separate kitchen and fully equipped with office and island.
La zone diurne de la propriété comprend un salon avec cuisine séparée et entièrement équipée avec bureau et îlot.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie