You said she was ditzy.
- Vous la trouviez écervelée.
There's the ditzy one, the fun one, the wise one, and the really old one.
Voilà la déjantée, celle ci c'est la drôle, la raisonnable, et celle qui est vraiment vieille.
They do not want to know about the ditzy blonde who had nothing to say but had the most amazing rack ever created.
Ils ne veulent pas connaître la blonde ditzy qui n'avaient rien à dire, mais avait le panier le plus étonnant jamais créé.
Paulina might come across as ditzy, but she's actually quite intelligent.
Paulina peut sembler écervelée, mais en réalité elle est assez intelligente.
I could never have a serious conversation with my ditzy ex.
Je n'ai jamais pu avoir une conversation sérieuse avec mon ex écervelé(e).
I guess, sometimes she's a little ditzy, you know?
Par moments, elle est un peu écervelée.
As far as I'm concerned, this is between Jackie and her ditzy lush of a mom.
Ca regarde Jackie et sa poivrote de mère !
I am a little ditzy, so I fall easily into traps, and don't know when I am being used.
 ? Pourquoi es-tu toujours en train de me persécuter ? Te persécuter ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer