distinguer

Comment tu les distingues des autres ?
How do you know these from the wild ones?
Tu ne distingues pas tes flancs ?
Don't you know left flank from right?
Tu distingues quelque chose ?
Can you discern anything?
Tu distingues les lettres.
You can read the letters now.
Par là tu désignes ses attributs particuliers et tu la distingues des autres choses en accentuant l’espace qui l’entoure.
By this you designate its special attributes, and set it off from other things by emphasizing space surrounding it.
Il suffit que tu te distingues de la masse avec tes talents, être excellent à ce que tu fais, tu vois.
You just gotta separate yourself from the pack in some way.
Alors ne fais pas pareil. Sois toi. Tu te distingues.
So don't be me, be you, because you've got that edge, you've got that attitude and spark, and, I've learned a lot from you.
Miroir et le bain peuvent être distingués par la mosaïque.
Mirror and bath can be distinguished by the mosaic.
La Femme est définie comme un composé de trois groupes distingués.
The Woman is defined as being comprised of three distinct groups.
Les pays d'origine devraient être distingués des pays de provenance.
Countries of origin must be distinguished from countries of provenance.
Leurs droits ne peuvent être distingués des droits humains fondamentaux.
Their rights cannot be separated from fundamental human rights.
Les habitants de Kassos sont distingués pour leur profond sentiment religieux.
Kasian people are distinguished for their deep religious feeling.
Les objets sont clairement distingués sans lumière artificielle.
Objects are clearly distinguished without artificial light.
Souvent, ils ne peuvent pas être distingués d'abord.
Often, they can not be distinguished initially.
En termes de gravité, la lumière, le visage moyen et lourd sont distingués.
In terms of severity, light, medium and heavy face are distinguished.
S\'il vous plaît distingués invités, notez que vous ne pouvez pas fumer lakásinkban.
Please esteemed guests, note that you can not smoke lakásinkban.
Il fut l'un des poètes les plus distingués et appréciés de la Colombie.
He was one of the most distinguished and appreciated poets of Colombia.
Il y a beaucoup de membres distingués là-bas.
There's a lot of distinguished members in there.
Aujourd'hui, nous passons le relais à nos distingués collègues du Sénégal.
Today we are handing the baton on to our distinguished colleagues from Senegal.
Deux groupes d’utilisateurs peuvent donc être distingués :
Consequently, two groups of users may be distinguished:
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit