distingué

Nous offrons un excellent service distingué par tous nos clients !
We offer an excellent service distinguished by all our guests!
Enfin, je donne la parole au distingué représentant de l'Iran.
Lastly, I give the floor to the distinguished representative of Iran.
Je donne la parole au distingué représentant du Canada.
I give the floor to the distinguished representative of Canada.
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Indonésie.
I now give the floor to the distinguished representative of Indonesia.
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iraq.
I now give the floor to the distinguished representative of Iraq.
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Chili.
I now give the floor to the distinguished representative of Chile.
Un espace distingué et moderne pour célébrer un mariage très spécial.
A distinguished and modern space to celebrate a very special wedding.
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur du Pakistan.
I now give the floor to the distinguished Ambassador of Pakistan.
AK Interactive s'est toujours distingué par la qualité de ses produits.
AK Interactive has always distinguished itself by the quality of its.
Cela devrait être clairement distingué sur l’étiquette du produit.
That should be clearly distinguished on the product lable.
Je donne la parole au distingué représentant de l'Italie, l'Ambassadeur Trezza.
I give the floor to the distinguished representative of Italy, Ambassador Trezza.
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur de Sri Lanka.
I now give the floor to the distinguished Ambassador of Sri Lanka.
Je donne maintenant la parole au distingué Ambassadeur des Pays-Bas.
I now give the floor to the distinguished Ambassador of the Netherlands.
Je vais vous présenter un gentleman très distingué.
I'm gonna introduce you to a very distinguished gentleman.
Le système capitaliste est donc distingué de ses dégénérescences.
Thus the capitalist system is distinguished by its forms of degeneration.
Et la présidence italienne a distingué le principal de l'accessoire.
And the Italian presidency has distinguished the essential from the peripheral.
Un gâteau du produit distingué de Nagasaki. C'est gâteau de l'éponge.
A noted product cake of Nagasaki. It is sponge cake.
Pour réaliser ceci, nous avons distingué Quatre Sections dans notre Mission.
To do this, we have decided on Four Sections to our Mission.
La seule fois où il s'est distingué, c'était à L'armée.
Only time he's distinguished himself was in the army.
Versilia est distingué pour sa cuisine.
Versilia is distinguished for its cuisine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté