Cette réponse m’a amené à me distancer de la vie spirituelle.
This answer led me to distance myself from a spiritual life.
Ne laissez pas votre entreprise se laisser distancer !
Do not let your company get left behind!
Elle a déjà dit qu'on ne pouvait pas les distancer.
She already said we can't outrun them.
Vous pouvez expédier, distancer, faites un système de boucle.
You can speed, distance, make a loop system.
Elle a déjà dit qu'on ne pouvait pas les distancer.
She already said we can't outru.
Est-ce vraiment le moment de te distancer de ta famille ?
Is this the time to divorce yourself from family?
Judas s'était laissé distancer quelque peu, et Simon Pierre suivait de très loin.
Judas had dropped some distance behind, and Simon Peter followed afar off.
Judas s’était laissé distancer quelque peu, et Simon Pierre suivait de très loin.
Judas had dropped some distance behind, and Simon Peter followed afar off.
OK, on va essayer de le distancer.
OK, we're going to try and outrun it.
Sur la côte de Peille, Gallopin a attaqué et est parvenu à le distancer.
On the Côte de Peille, Gallopin attacked and could stay away.
Pouvez-vous vous permettre de vous laisser distancer ?
Can you afford to be left behind?
Pas moyen de distancer ces choses.
No way to outrun those things.
On ne peut pas tous les distancer.
Well, we can't outrun all of them.
On doit se distancer de la douleur.
You gotta get back from the pain.
Tu ne peux pas me distancer.
You can't outrun me.
Nous n'arrivons pas à distancer le vaisseau qui nous poursuit.
We are unable to maintain the gap from the Borg ship.
Les entreprises des PMA ne peuvent pas se permettre de se laisser distancer.
Enterprises in LDCs cannot afford to miss out on these developments.
On ne peut pas le distancer.
We can't outrun it.
Je ne peux pas te distancer.
I can't outrun you.
Nous ne pouvons pas les distancer.
We can't run away from them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté