dissuade

La taille de mon pays ne m'en dissuade toutefois pas.
The size of my country, however, does not dissuade me.
L'industrie informatique dissuade les utilisateurs de faire ces distinctions.
The IT industry discourages users from making these distinctions.
L'insécurité dissuade les investisseurs et entrave les prestations de services.
Insecurity deters investment and prevents the provision of services.
Ils ne veulent pas qu'on les dissuade de leur décision.
They don't want to be argued out of their position.
Sois un ami et ne me dissuade pas.
You be my friend now and do not dissuade me.
Elle souhaite que je te dissuade de continuer sur cette affaire.
She wants me to dissuade you from staying on this case.
Vous êtes venue ici pour que je vous en dissuade.
You came here to have me talk you out of it.
Parce que je ne voulais pas qu'on m'en dissuade.
Because I didn't want anyone to talk me out of it.
Parce que je ne voulais pas qu'on m'en dissuade.
Because... I didn't want anyone to talk me out of it.
Tu veux que je t'en dissuade ?
Do you want me to talk you out of it?
L’accès gratuit dissuade toute création de supports pédagogiques.
Free access would discourage the creation of education materials.
Mais cela ne dissuade pas les surfers passionnés.
But this does not deter many a dedicated surfer.
Dans d'autres, on les dissuade officiellement de chercher à obtenir des terres.
In others, IDPs are officially discouraged from obtaining land.
Cela dissuade de nombreux investisseurs étrangers.
This deters many foreign investors.
La menace du licenciement dissuade de nombreux travailleurs de se syndiquer.
Many workers were deterred by the threat of dismissal for joining a union.
Pour qu'elle me dissuade ?
So she can try to talk me out of it?
Ne le dissuade pas de se marier.
Do not dissuade him from this marriage.
Même s’ils se situent dans différents coins du monde, cela ne les dissuade pas.
Even though they are in different parts of the world, this does not deter them.
Que je t'en dissuade ?
Want me to talk you out of it?
Ne m'en dissuade pas.
Don't try to talk me out of this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à