dissolve

After dissolving, NeoRecormon is injected under the skin (subcutaneously).
Après dissolution, NeoRecormon est injecté sous la peau (voie sous-cutanée).
Melting and dissolving are two examples of physical reactions.
La fusion et la dissolution sont deux exemples de réactions physiques.
Traces of colourful ink dissolving in water, ever changing shape.
Traces d’encre colorée se dissolvant dans l’eau, jamais changer de forme.
The restricted space does not allow efficient dissolving of the tea.
L'espace restreint ne permet pas un dissolvant efficace du thé.
A specific mantra is given for the dissolving of kidney stones.
Un mantra spécial est donné pour dissoudre les calculs rénaux.
Chemically dissolving the hair at the surface of the skin.
Elles dissolvent chimiquement le poil à la surface de la peau.
Chemical - dissolving paints using different solvents.
Chimique - dissoudre les peintures en utilisant différents solvants.
I felt my past dissolving and that felt good.
Je sentis mon passé se dissoudre et c'était bien.
No, we're not dissolving him in acid.
Non, on ne va pas le dissoudre avec de l'acide.
For this purpose, any breed of these agents in water, dissolving thoroughly.
A cet effet, toute race de ces agents dans l'eau, dissoudre complètement.
A commitment that the military showed by dissolving the Parliament.
Engagement que les militaires ont bien montré avec la dissolution du Parlement.
It is used as a dissolving ingredient for varnishes and paints, some enamels.
Il est utilisé comme ingrédient dissolvant pour les vernis et peintures, certains émaux.
Now visualize a soft pink light dissolving hurricane Irma, making it harmless.
Visualisez maintenant une douce lumière rose dissolvant l’ouragan Irma, le rendant inoffensif.
Continuous sugar dissolving unit, completely automatic performance.
Unité de dissolution du sucre en continu, fonctionnement complètement automatique.
The illusions of power were dissolving.
Les illusions de pouvoir étaient en train de se dissoudre.
That is why he recommends dissolving the euro and restoring national borders.
Voilà pourquoi il propose de dissoudre l'euro et de rétablir les frontières.
This is a sign that the stones are dissolving, the withdrawal of sand begins.
C'est un signe que les pierres se dissolvent, le retrait du sable commence.
In 1949, they passed a decree dissolving all religious organizations in the country.
En 1949, il a passé un décret supprimant toutes les organisations religieuses du pays.
A DUE can supply batch and continuous sugar dissolving systems.
A DUE peut fournir des systèmes de dissolution du sucre à batch et en continu.
So the sovereignty of national states is dissolving?
La souveraineté des États nationaux est donc en train de disparaître ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit