dissocier

Ces termes et conditions seront considérées comme dissociés.
These terms and conditions shall be deemed severable.
Par contre, vos comptes personnel et professionnel sont dissociés.
However, your personal and work accounts are disconnected.
En outre, les prix devraient être dissociés des coûts de recherche-développement.
And prices should be de-linked from research-and-development costs.
Les services qui concourent à son fonctionnement ne peuvent pas être dissociés.
The services involved in providing control cannot be disassociated.
Ils restent tristes et dissociés des environs, et manifestent un comportement social exceptionnel.
They remain sad and dissociated from the surroundings, and display an unusual social behavior.
Un voyageur solitaire dans les univers dissociés.
A lonely drifter in the worlds of separateness.
La Finlande considère que ces droits ne peuvent être dissociés des droits civils et politiques.
Finland considers that these rights cannot be separated from civil and political rights.
Mais durant l'âge d'or, ces deux concepts n'étaient pas dissociés.
But in the golden Age, they were one and the same person.
L'enseignement, la formation et la recherche forment un tout et ne devraient pas être dissociés.
Education, training and research should not be compartmentalized.
Crédits reportés de recettes affectées (crédits non dissociés du titre III) annulés
Cancelled appropriation carried over from assigned revenue (non differentiated appropriation title 3)
Les administrateurs peuvent contrôler le nombre d'appareils associés et ce que deviennent les appareils dissociés.
Admins can control the number of connected devices and what happens to disconnected devices.
Si l'option Pages est sélectionnée, cette option ne lie que les blocs dissociés par Linkster.
If Pages is selected, this option links only those boxes that have been unlinked by Linkster.
Neutralisation du report N-1 du titre III lié au passage vers les crédits dissociés
Neutralisation of N - 1 carry-over for Title III connected with changeover to differentiated appropriations
Neutralisation du report n-1 du titre III lié au passage vers les crédits dissociés
Neutralisation of N - 1 carry-over for Title III connected with changeover to differentiated appropriations
A vrai dire, je préfère que les maths et la religion soient bien dissociés.
You ask me, I prefer my math and my religion on opposite sides of the menu.
Ils ont été salués comme des capitaux anticycliques qui semblaient être dissociés de l’évolution du marché des capitaux.
They were praised as anti-cyclical assets, which seemed to be delinked from the capital market trends.
Les États-Unis se sont à cette occasion dissociés du consensus, ce que nous faisons de nouveau aujourd'hui.
The United States dissociated itself from consensus on that occasion, and we do so again today.
Les travaux entrepris au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto ne peuvent pas toujours être dissociés.
Work on the Convention and Kyoto Protocol cannot always be divided into separate activities.
Les ordinateurs et les appareils mobiles connectés aux comptes des utilisateurs peuvent être dissociés par l'administrateur via l'interface d'administration.
Computers and mobile devices connected to user accounts can be unlinked by the admin through the admin console.
Néanmoins, les appartements sont dissociés de la maison des propriétaires, ce qui permettra aux saisonniers de profiter d'un calme optimum.
However, the apartments are separated from the owners' house, which will allow seasonal enjoy a quiet optimum.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X