dissocier

Vous pouvez dissocier ce compte Dropbox de votre ordinateur.
You can unlink this Dropbox account from your computer.
Cliquez sur le nom du membre dont vous souhaitez dissocier l'appareil.
Click the name of the member whose device you want to unlink.
Le Comité des commissaires aux comptes est convenu de dissocier ces deux éléments.
The Board of Auditors has agreed to de-link these two elements.
L'échange permet aux sous-unités de protéine de G de dissocier du GPCR.
The exchange allows the G protein subunits to dissociate from the GPCR.
Je ne peux pas dissocier le professionnel du personnel.
I can't make a distinction between professional and personal.
Je suis capable de me dissocier de ce qui m'arrive.
I am able to separate myself from what is happening to me.
On apprend à dissocier les problèmes des patients des siens.
Anyway, you learn to separate your patients' problems from your own.
Cliquez sur Supprimer pour dissocier l’abonnement.
Click Remove to unlink the subscription.
Es tu sûr de pouvoir les dissocier ?
Are you sure you can tell one from the other?
Je ne peux pas te dissocier de Polo.
I just can't think of you without thinking of Polo.
Il est assez remarquable de noter qu'on peut dissocier totalement ces deux anomalies.
Remarkably, we find we can completely dissociate these two abnormalities.
Je dois me dissocier de vous.
I need to disassociate myself from you.
Ce système nous permettrait de dissocier la croissance économique de la consommation énergétique.
Such a system would allow us to decouple economic growth from energy consumption.
Tu dois te dissocier d'elle.
You need to disassociate yourself from her.
Vous feriez mieux de vous dissocier de ceux qui ne le sont pas.
You would do well to disassociate yourself from those who are not.
Ainsi vous ne pouvez pas vous dissocier ?
So you can't part from each other?
Puis-je associer ou dissocier mes comptes Skype et Microsoft ?
How do I cancel or change my Skype subscription?
Nous ne devons pas dissocier les lignes directrices intégrées de la dimension sociale.
We must link the Integrated Guidelines with a social dimension.
Nous ne pouvons pas dissocier notre politique sur la Syrie de notre position sur le Liban.
We cannot separate our policy on Syria from our position on Lebanon.
Pour cette raison, le Nigéria juge nécessaire de se dissocier du projet de décision.
For that reason, Nigeria felt it necessary to dissociate itself from the draft decision.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie