dissipate

Sit back and let the tensions of a hard day dissipate.
Asseyez-vous et laissez les tensions d’une dure journée se dissiper.
But one moon, oh, dissipate the whole darkness of night.
Mais une lune, oh, elle dissipe toute obscurité de la nuit.
When the fog began to dissipate the city was unrecognizable.
Lorsque le brouillard a commencé à se dissiper, la ville était méconnaissable.
Your love will dissipate their power over you.
Votre amour va dissiper leur pouvoir sur vous.
The business of sun and moon is to dissipate darkness.
L'entreprise de soleil et de la lune est de dissiper les ténèbres.
We must not let the spirit of collective action dissipate.
Ne laissons pas l'esprit de l'action collective se dissiper.
Oils dissipate heat well from the lubricating point.
Les huiles dissipent bien la chaleur du point de lubrification.
From here the hormone will continually separate and dissipate through the body.
D'ici l'hormone continuellement séparera et absorbera par le corps.
Most of these qualities dissipate with age.
La plupart de ces qualités absorbent avec l'âge.
Because of his medications, he was unable to dissipate the heat.
En raison de ses médicaments, il ne pouvait pas absorber la chaleur.
A 9000 CFM ventilation unit in the peak to dissipate heat.
Une unité de ventilation de 9000 CFM au sommet pour dissiper la chaleur.
Oils dissipate heat well from the lubricating point.
Les huiles évacuent favorablement la chaleur du point de lubrification.
Effects dissipate quickly after 2 hours.
Les effets se dissipent rapidement au bout de 2 heures.
The momentum must not be allowed to dissipate easily.
Il ne faut pas que l'élan acquis se dissipe aisément.
So you still get heated, but you don't dissipate any.
Ainsi, vous êtes toujours chauffés, mais vous ne dissipez rien du tout.
Easy to dissipate heat and help users sleep well.
Facile d'absorber la chaleur et d'aider des utilisat...
These are cars and drivers. They dissipate energy.
Ici, les voitures et les conducteurs. Ils dispersent l'énergie.
This is a common patrimony which no one has the right to dissipate.
Il s'agit d'un patrimoine commun que personne n'a le droit de gaspiller.
Besides, the Elders said they would dissipate over time.
D'après les Fondateurs, ils se dissiperont avec le temps.
At the same time, the analgesic constituents will help to dissipate any pain or discomfort.
En même temps, les constituants analgésiques aideront à dissiper toute douleur ou inconfort.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X