dissimuler

C'est insultant, peu importe comment tu dissimules la vérité.
That's insulting no matter how much you disguise it as a truth.
J'espère que tu dissimules mieux que tu enseignes.
I hope you cloak better than you teach.
Qu'est-ce que tu dissimules ?
What is it that you are covering up?
Tu dissimules quelque chose.
You turned out to be very secretive.
Alors à moins que tu dissimules un pouvoir pour remonter le temps, je n'ai plus d'idées.
Then unless you're hiding some sort of latent power to turn back time, I have no more ideas.
Vraiment, peux-tu nommer un de tes propres besoins dissimulés ?
Truly, can you name one hidden need of your own?
Ils sont censés être dissimulés dans le compartiment des bagages.
They're supposed to be hidden in the luggage section.
Les échecs d'Annan dans de telles situations sont presque toujours dissimulés.
Annan's failures in such situations are almost invariably glossed over.
Leur surface et pare-chocs seront entièrement dissimulés sous un épais tapis moelleux.
Their surface and bumpers will be completely hidden under a thick fluffy carpet.
Les complexes hôteliers sont pour la plupart dissimulés sous les pins.
The hotel complexes for the majority are dissimulated under the pines.
Les appareils sont dissimulés dans une estrade en béton sous le dinosaure.
The devices are hidden in the concrete pedestal underneath the dinosaur.
Certains sont suffisamment compacts pour être dissimulés sous votre siège.
Still, some subs are small enough to fit under your seat.
Éviter les frais dissimulés sous la surface.
Avoid hidden costs lurking below the surface.
Encolure en V. Fermeture avec boutons-pression dissimulés.
Neckline V. Closure with press studs concealed.
Cinq hommes, dissimulés sous la plate-forme, les actionnaient en tirant sur des ficelles.
Five men, hidden under the platform, would manipulate them by pulling various strings.
Il s’est tourné vers l’extérieur et les potentiels internes sont restés dissimulés.
He is oriented to the external, and the inner potentials stay hidden.
Les vrais enjeux, en effet, leur seront soigneusement dissimulés.
Indeed, what is really at stake will be carefully hidden from them.
Par exemple, dans le salon sont dissimulés huit pignons.
The living room, for example, has eight gears hidden away inside it.
Ses plans sont dissimulés, non publiés.
Its preparations are concealed, not published.
Ceux-ci sont dissimulés dans les règles bordant l'image.
They are activated by clicking in the rulers that border the image.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit