dissimulation

Tu connais la différence entre couverture et dissimulation ?
You know the difference between cover and concealment?
Toute indication supplémentaire de la dissimulation de documents serait grave.
Any further sign of the concealment of documents would be serious.
Cette dissimulation a été motivée avant tout par des intérêts politiques.
This cover-up was motivated above all by political interests.
Il n'ya pas de bluff ou d'autres types de dissimulation.
There is no bluffing or different types of deception.
Naturellement, il y avait du secret et de la dissimulation.
Naturally, there was secrecy and coverups.
Falsification ou dissimulation du marquage, de l'identité ou de l'immatriculation
Falsification or concealing of markings, identity or registration
De quoi avons-nous besoin pour prouver la dissimulation ?
What do we need to prove our case?
Et qu'en vous regardant, on voit une dissimulation délibérée ?
And when people look at you, they see an intent to conceal?
Il y a eu accident et dissimulation.
There was an accident and a cover-up.
Ce n'est pas le crime, mais la dissimulation.
It's never the crime, it's the cover-up.
N'est-ce pas un autre genre de dissimulation ?
Isn't that just a cover-up of another kind?
Cela en dit long sur les pratiques discriminatoires, l'hypocrisie et la dissimulation.
This speaks volumes about double standards, hypocrisy and cover-up.
Vous le ferez peut être après qu'on vous accuse de dissimulation de preuve.
You might be after you get charged with spoliation of evidence.
Je ne suis pas responsable de la dissimulation d'information. C'est encore une plaisanterie.
I am not responsible for the concealment of information.
Parce que c'est une dissimulation ?
Because it's a cover-up?
On veut voir ces patients qui sont pas victimes d'une vaste dissimulation.
We want to look at those patients that aren't part of a massive cover-up.
Mais Srebrenica, c'est aussi la dissimulation d'assassinats et la destruction de charniers.
However, Srebrenica also stands for the concealment of killings and the destruction of mass graves.
C'est l'art de la dissimulation.
It's the art of not being detected.
Des principes moraux médiocres favorisent tant les transactions intéressées que leur dissimulation.
Weak moral principles promote both self-serving transactions and the concealment of those transactions.
Et la dissimulation de vos pouvoirs ?
What happened to concealing your powers?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté