dissension

Je ne veux créer aucune dissension à ce sujet.
I do not want to create any dissension around this.
Vous avez une dissension, allez voir le patron.
You got a beef, come meet with the chief.
La première dissension concernait la date des élections.
The first such controversy related to the date of the elections.
Il n'y a aucune dissension, et même si c'était le cas...
We don't have any issues and even if we did...
Est-ce la cause de leur dissension ?
Is this the cause of their dissension?
Il semble que l'argent ait causé quelque dissension.
Apparently, the money caused some kind of a rift.
J'avais dit "dissension avec le patron".
That's why you shoulda called it "beef with the chief."
N'acceptez pas qu'il devienne une source de dissension et de discorde, de haine et d'inimitié.
Suffer it not to become a source of dissension and discord, of hate and enmity.
Quand vous serez fermement centrés à l'intérieur de votre Cœur Sacré, vous transcenderez toute dissension majeure.
When you are firmly centered within your Sacred heart, you will transcend all major discord.
Il n'y a pas de véritable dissension entre nous sur la question fondamentale de la mise en oeuvre.
There is no real issue that divides us on the basic question of implementation.
N’acceptez pas qu’il devienne une source de dissension et de discorde, de haine et d’inimitié.
Suffer it not to become a source of dissension and discord, of hate and enmity.
N’acceptez pas que cela devienne une source de dissension et de discorde, de haine et d’inimitié.
Suffer it not to become a source of dissension and discord, of hate and enmity.
La gourmandise est une source de dissension, de querelle, de division et de beaucoup d’autres maux.
Indulgence of appetite is the cause of dissension, strife, discord, and many other evils.
Consensus et dissension sont désormais étroitement liés dans la société de masse, à l'émission de messages politiques.
In a mass society, consent and dissent are by now strictly connected to the transmission of political messages.
Ne souffrez pas que cette Foi devienne une source de dissension et de discorde, de haine et d'inimitié.
Suffer it not to become a source of dissension and discord, of hate and enmity.
Désireux d'éviter toute occasion de malentendu ou de dissension, il se retira tranquillement en Galilée.
Wishing to avoid all occasion for misunderstanding or dissension, He quietly ceased His labors, and withdrew to Galilee.
En outre, la lutte contre le terrorisme ne saurait servir de prétexte à la répression de toute opposition ou dissension légitime.
Moreover, the struggle against terrorism cannot serve as a pretext for the repression of opposition or legitimate dissent.
La dissension, tout ceci est naturel.
I'm not really following you.
La dissension, tout ceci est naturel.
I really don't understand you.
La dissension, tout ceci est naturel.
I really don't get you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X