dissémination

Furthermore, the project aims to set up national and regional networks between municipalities for knowledge management and dissemination of best practices.
Furthermore, the project aims to set up national and regional networks between municipalities for knowledge management and dissemination of best practices.
La traduction est essentielle quant à la dissemination des communications régulières de notre réseau mondial dont les trois langues officielles sont : l'Anglais, le Français et l'Espagnol.
Translation work is essential in our daily communications as the official languages of our global network are: English, Spanish and French.
Des précautions particulières doivent être prises pour éviter toute dissemination d’Opgenra en raison d’une irrigation, d’une fermeture défectueuse des tissus environnants ou d’une hémostase inadéquate.
Special care must be taken to prevent any leakage of Opgenra due to irrigation, defective closure of surrounding tissue or inadequate haemostasis.
Nous ne contrôlons pas la dissémination de ces cookies.
We do not control the dissemination of those cookies.
La dissémination est faite par les oiseaux et les petits mammifères.
The dissemination is done by birds and small mammals.
Elle ne s’applique pas à la dissémination volontaire de MGM.
It does not apply to the deliberate release of GMMs.
On ne peut voter sur la dissémination sans ces garanties.
We cannot vote on the release of GMOs without these guarantees.
Dissémination dans des installations aquacoles ouvertes dans le cas d'introductions exceptionnelles
Release into open aquaculture facilities in case of non-routine introductions
Dissémination de pratiques exemplaires de déclassement de centrales nucléaires.
Dissemination of best practices for decommissioning nuclear power plants.
En plus de cela, il prévient la dissémination des nutriments dans l'environnement.
In addition to this, it prevents valuable nutrients disappearing into the environment.
Dissémination dans des installations aquacoles dans le cas d’introductions ordinaires
Release into aquaculture facilities in the case of routine introductions
L'objectif déclaré du projet était d'évaluer les caractéristiques de dissémination des bio-agents des bombes.
The project's stated goal was to assess bio-agents dissemination characteristics of bomblets.
En bloquant ces enzymes, Sutent peut diminuer la croissance et la dissémination du cancer.
By blocking these enzymes, Sutent can reduce the growth and spread of the cancer.
Surveillance et rapport sur les effets néfastes résultant de la dissémination accidentelle (le cas échéant)
Monitoring and reporting of adverse effects resulting from accidental spillage (if applicable)
Dissémination dans des installations aquacoles dans le cas d'introductions ordinaires
Release into aquaculture facilities in case of routine introductions
Directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement
Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms
Création et dissémination de l'information sur la nécessité de répondre aux besoins des femmes.
Creation and dissemination of information on women needs to be supported.
En bloquant la kinase Bcr-Abl, Tasigna facilite le contrôle de la dissémination des cellules leucémiques.
By blocking Bcr-Abl kinase, Tasigna helps to control the spread of leukaemia cells.
C'est alors seulement qu'on pourra autoriser la dissémination des OGM dans l'environnement.
Only then will we be able to authorise the release of GMOs into the environment.
Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.
One delegation proposed that States parties should undertake to disseminate the instrument.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire