disseminate

The Committee commends ESCAP for disseminating its publications online.
Le Comité félicite la CESAP de diffuser ses publications en ligne.
The risk of not disseminating correct information is too high.
Le risque de ne pas diffuser des informations correctes est trop élevé.
Rules for disseminating statistical data to interested parties.
Règles sur la diffusion des données statistiques aux parties intéressées.
The emphasis will be on disseminating this Plan.
L’accent sera mis sur la diffusion de ce Plan.
The media will be an active partner in disseminating information.
Les médias contribueront activement à la diffusion des informations.
In this respect, gathering and disseminating information is essential.
À cet égard, la recherche et la diffusion d'informations sont essentielles.
Another website is disseminating information for the armed forces: www.loac.ch.
Un autre site diffuse des informations sur les Forces armées : www.loac.ch.
The Initiative would assist in disseminating such information to decision makers.
L'Initiative aidera à transmettre ces données d'information aux décideurs.
They noted the importance of disseminating accurate data.
Le groupe a signalé l’importance de diffuser des données précises.
The first one is disseminating something known and safe.
La première consiste en la diffusion d’une chose connue et sûre.
Seek opportunities to use innovative technology in gathering and disseminating information.
Chercher des occasions d'utiliser des technologies innovatrices pour réunir et diffuser l'information.
Other ways of disseminating information may help compensate for these limitations.
D'autres moyens de diffusion de l'information pourraient contribuer à contrebalancer ces limitations.
The European Commission shall be responsible for disseminating the information.
La Commission européenne assure la diffusion de ces informations.
OHCHR will be involved in disseminating the report and its recommendations.
Le Haut-Commissariat sera partie prenante dans la diffusion du rapport et de ses recommandations.
He had been charged with disseminating false news and inciting hatred.
Il avait été inculpé d'avoir répandu de fausses nouvelles et d'incitation à la haine.
Cooperation helps disseminating these values.
La coopération contribue à la diffusion de ces valeurs.
Financial resources are also required for disseminating scientific output to end-users.
Des ressources financières sont également nécessaires pour diffuser les résultats scientifiques vers les utilisateurs.
Plans for disseminating and communicating study results.
Plans de diffusion et de communication des résultats de l’étude.
We stress, too, the importance of disseminating information.
Nous mettons également l'accent sur l'importance de diffusion de l'information.
Eurostat began collecting and disseminating mortality data in 1994.
Eurostat a commencé à collecter et à diffuser des données sur la mortalité en 1994.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale