disseminate

We disseminate the latest knowledge through journals, publications and other resources.
Nous diffusons les dernières connaissances dans des revues, publications et autres ressources.
A twitter hashtag, #todosconARB, was created to disseminate messages.
Un hashtag Twitter, #todosconARB, a été créé pour diffuser les messages.
We invite you to use and disseminate them widely.
Nous vous invitons de les utiliser et de les diffuser largement.
The Department intends to disseminate the policy to field missions.
Le Département prévoit de diffuser les directives auprès des missions.
This event was used to disseminate knowledge of the Convention.
Cette rencontre a été utilisée pour faire mieux connaître la Convention.
We must coordinate our actions and we must disseminate our best practices.
Nous devons coordonner nos actions et diffuser nos meilleures pratiques.
They are clearly the best placed to disseminate information about the EU.
Elles sont manifestement les mieux placées pour diffuser l'information sur l'UE.
For security reasons, do not disseminate these credentials.
Pour des raisons de sécurité, ne diffusez pas ces données d’identification.
A second example is the medium whereby issuers disseminate information.
Un second exemple est le support par lequel les émetteurs diffusent les informations.
Activities to promote and disseminate international humanitarian law.
Activités visant à promouvoir et à diffuser le droit international humanitaire.
It is also planned to disseminate the Guidelines widely.
Il est également prévu d'assurer une large diffusion aux Lignes directrices.
The Committee encourages the State party to disseminate widely the present concluding observations.
Le Comité encourage l'État partie à diffuser largement les présentes observations finales.
How can museums disseminate knowledge pertaining to heritage?
Comment les musées peuvent-ils diffuser les connaissances relatives au patrimoine ?
Collect, analyse and disseminate health information.
Collecter, analyser et diffuser des informations en matière de santé.
She urged the State party to translate and disseminate the Convention.
Elle l'engage instamment à traduire et à diffuser la Convention.
That doesn't give me the right to disseminate it freely.
Cela ne me donne pas le droit de les disséminer en toute impunité.
The ECB shall disseminate the GFS database to the ESCB.
La BCE diffuse la base de données SFP auprès du SEBC.
A report was compiled intending to disseminate their fruits.
On a établi un rapport destiné à diffuser ses résultats.
Next, we must disseminate what we learn.
Ensuite, nous devons diffuser ce que nous apprenons.
What do we do to disseminate The Urantia Book and its teachings?
Que faisons-nous pour disséminer le Livre d'Urantia et ses enseignements ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X