dissection

Les chirurgiens ont proposé des zones du corps pour dissection.
The surgeons proposed the areas of the body for dissection.
Son cours en psychologie a comporté la dissection des grenouilles.
His course in psychology involved the dissection of frogs.
Quels sont les signes et les symptômes de la dissection aortique ?
What are the signs and symptoms of aortic dissection?
Quel est le pronostic pour la dissection aortique ?
What is the prognosis for aortic dissection?
Et sinon, ce sera vous sur la table de dissection.
And if you don't, it'll be you on the dissection table.
Quelles sont les causes de la dissection aortique ?
What are the causes of aortic dissection?
Sélection parmi notre gamme complète d'outils de dissection.
A selection from our extensive range of tools for dissection.
Quel est le traitement de la dissection aortique ?
What is the treatment for aortic dissection?
Tu ne seras plus capable de faire ta dissection.
You're not going to be able to do your dissections.
C'est ce qui peut me donner une dissection propre.
That's what can give me a clean dissection.
Puisque c'est numérique, nous pouvons faire une dissection à l'envers.
Since it's digital, we can do reverse dissection.
Bon, il y a une sorte de table de dissection.
Okay, there's some kind of dissection table.
Sois sûre d'être sur le bon côté de dissection.
So make sure you're on the right plane of dissection.
Quel est le pronostic pour la dissection aortique ?
What is the treatment for aortic dissection?
Quel est le traitement de la dissection aortique ?
What is the prognosis for aortic dissection?
La dissection aortique (déchirure de la paroi de l'aorte) est une urgence vitale.
Aortic dissection (tearing of the aorta wall) is a life-threatening emergency.
Tu n'arrives pas à voir les plans d'une dissection.
You can't see the planes of dissection.
La culpabilité est un dénominateur commun lors de la dissection de relations malsaines.
Guilt is a common denominator when dissecting unhealthy relationships.
Je pense que votre douleur au dos est le résultat d'une dissection aortique.
I think your back pain is the result of an aortic dissection.
Je n'ai rien vu de tel en 25 ans de dissection.
I haven't seen anything like it in 25 years of slicing and dicing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie