disrupt

No progress can be made without disrupting the employment structure.
Aucun progrès n'est possible sans perturber la structure de l'emploi.
Copies files to a destination without disrupting the running system.
Copie des fichiers vers une destination sans perturber le fonctionnement du système.
I can't have you disrupting my life like this.
Je ne peux pas te laisser perturber ma vie comme ça.
Adopt new technology without disrupting your existing infrastructure.
Adoptez une nouvelle technologie sans perturber votre infrastructure existante.
Such a rule would avoid disrupting existing financial practices.
Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.
Deploy new technology without disrupting user productivity.
Déployez de nouvelles technologies sans perturber la productivité des utilisateurs.
Unfortunately, disrupting a space station is not an offence.
Malheureusement, perturber une station n'est pas un crime.
Usually, jet grouting can be accomplished without disrupting normal facility operations.
Habituellement, jet grouting peut être accompli sans perturber les opérations normales de l’installation.
Various national provisions relating to the sector are disrupting competition.
Diverses dispositions nationales relatives à ce secteur créent des distorsions de la concurrence.
My dear, I can't have your friend disrupting my class.
Ma chère... je ne veux pas que ton ami vienne perturber mon cours.
APIs are disrupting the way we build software.
Les API ont révolutionné la manière dont nous concevons les logiciels.
He accused them of instigation and disrupting work operations.
Il les a accusés d’incitation à la désorganisation du travail.
Try to be courteous and avoid disrupting the cars around you.
Essayez d’être courtois(e) et de ne pas perturber les voitures qui vous entourent.
And you can do all of this without disrupting your day to day operations.
Et vous pouvez faire tout cela sans interrompre vos activités quotidiennes.
I won't have you disrupting everything this community has worked for.
Je ne vous laisserai pas démolir ce que cette communauté a construit.
A family is affected when one or more members are actively addicted, disrupting its operation.
Une famille est affectée lorsque un ou plusieurs membres sont activement accros, perturbant son fonctionnement.
Enhance your communications solution without disrupting your operations.
Nous améliorerons vos communications sans interrompre vos activités.
This allows you to test the operation of IPsec in your environment without disrupting communications.
Ceci vous permet de tester le fonctionnement d’IPsec dans votre environnement sans interrompre les communications.
All that was done successfully, without disrupting or demoralizing the party.
Et tout cela a été accompli sans que le parti soit perturbé ou démoralisé.
In order to avoid disrupting the gold market, sales were phased over several months.
Afin d’éviter de perturber le marché, les ventes devaient s’échelonner sur plusieurs mois.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie