disprove

Such allegations are often hard to confirm or disprove.
De telles allégations sont souvent difficiles à confirmer ou à réfuter.
So their positions do not disprove the owner supremacy premise.
Leurs positions ne réfutent donc pas la prémisse de la suprématie du propriétaire.
However, scientific research is ongoing in order to prove or disprove these claims.
Cependant, la recherche scientifique est en cours pour prouver ou réfuter ces affirmations.
One proper instance can disprove an fd.
Une instance appropriée peut réfuter un fd.
It is no use trying to prove or disprove these premises.
Cela ne sert à rien de prouver ou non ces prémisses.
But these men have set out to disprove this idea.
Ces hommes-là ont pourtant entrepris de prouver le contraire.
Much more dangerous when trying to disprove the statement by representatives of Themis.
Beaucoup plus dangereux en essayant de réfuter la déclaration faite par les représentants de Thémis.
Well, if you can disprove my skepticism, I will be very, very impressed.
Eh bien, si tu peux réfuter mon scepticisme, Je serai très, très impressionné.
Infringement is a lot easier to disprove.
L'infraction est beaucoup plus simple à contester.
So we do need target theories that we can prove or disprove.
Nous avons donc besoin de théories de cibles que nous pouvons prouver ou réfuter.
The facts disprove this assertion.
Les faits démentent cette assertion.
Archaeology and other human sciences use radiocarbon dating to prove or disprove theories.
L’archéologie et d’autres sciences humaines utilisent la datation radiocarbone pour confirmer ou infirmer des théories.
Of course that's just a theory. But there's nothing to disprove it.
Ce n'est qu'une hypothèse, mais rien ne l'infirme.
He is repeatedly accused of being greedy, yet does nothing to disprove this notion.
Il est accusé à plusieurs reprises d'être avide, mais ne fait rien pour réfuter cette notion.
Prosecutor Hilleren needs to disprove self-defense.
Procureur Hilleren doit réfuter l'auto-défense.
But I must say with conviction it is just as difficult to disprove my hypothesis!
Mais je dois dire avec conviction, qu'il est tout aussi difficile à réfuter mon hypothèse !
The findings disprove the assumptions of dichotomies in North-South perceptions of human rights.
Les résultats réfutent la présomption de dichotomie dans les perceptions Nord-Sud des droits de l’homme.
And it's one I'd be happy to disprove.
Je serais ravi de le réfuter.
And she backs up that statement with facts and statistics that are impossible to disprove.
Et elle soutient ce rapport avec des faits et des statistiques qui sont impossibles à réfuter.
It is no use trying to prove or disprove these premises.
Cela ne sert à rien d'essayer de prouver la véracité ou la fausseté de ces prémisses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté