disposition

Ceci s'applique également à un profilage basé sur ces dispositions.
This also applies to a profiling based on these provisions.
Cela s'applique également à tout profilage basé sur ces dispositions.
This also applies to any profiling based on these provisions.
Certaines dispositions de la résolution 1483 (2003) avaient été violées.
Some provisions of resolution 1483 (2003) had been violated.
Nonobstant les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 :
Notwithstanding the provisions of paragraphs 1, 2 and 3:
Ceci s'applique également à tout profilage fondé sur ces dispositions.
This also applies to any profiling based on these provisions.
Cela s’applique également à tout profilage basé sur ces dispositions.
This also applies to any profiling based on these provisions.
Les dispositions de la résolution 1322 (2000) devraient être appliquées immédiatement.
The provisions of resolution 1322 (2000) should be implemented immediately.
Ceci s’applique également à tout profilage basé sur ces dispositions.
This also applies to any profiling based on these provisions.
Les nouvelles dispositions législatives devraient entrer en vigueur en 2003.
The new legislative provisions should enter into force in 2003.
Réaffirme les dispositions de sa précédente résolution sur cette question.
Reaffirms the provisions of its previous resolution on the issue.
Ces dispositions n'ont pas été modifiées depuis le rapport initial.
These provisions have not been amended since the first report.
Ceci vaut également pour un profilage fondé sur ces dispositions.
This also applies to a profiling based on these provisions.
Vous avez besoin de collecter dispositions, dispersés dans différents endroits.
You need to collect provisions, scattered in different places.
Cela s’applique également à tout profilage fondé sur ces dispositions.
This also applies to any profiling based on these provisions.
Ceci s’applique également à tout profilage fondé sur ces dispositions.
This also applies to any profiling based on these provisions.
Cela vaut également pour tout profilage fondé sur ces dispositions.
This also applies to any profiling based on these provisions.
En outre, certaines dispositions semblent aller dans le sens contraire.
Further, some provisions seem to go in the opposite direction.
Cependant et en conformité avec les dispositions de l'art.
However and in compliance with the provisions of art.
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
The same provisions had been included in the agrarian reform.
Les dispositions de la loi s'appliquent à tous sans exception.
The provisions of the law apply to everyone without exception.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer