displaced person
- Exemples
She's just a displaced person. | Elle n'est pas à sa place. |
The Government of Iraq drafting has so far limited internally displaced person voting to places of origin. | Le projet de texte du Gouvernement limite pour l'instant le vote des déplacés à leur lieu d'origine. |
Every individual displaced person has a right to make a free and informed choice about the return options available. | Toutes les personnes déplacées ont le droit de choisir librement et en connaissance de cause parmi les diverses options de retour. |
In particular, the General Assembly in 19987 set out important criteria to guide the UNHCR decision on responses to internally displaced person emergencies. | En 1998, en particulier, elle a fixé d'importants critères pour aider le HCR à répondre aux situations d'urgence concernant ces personnes. |
Today, UNAMID is present 24 hours a day in Kalma, and our intention is to do the same in all the major displaced person camps in Darfur. | Aujourd'hui, la MINUAD est présente 24 heures sur 24 à Kalma. Notre ambition est d'en faire autant dans tous les grands camps de déplacés du Darfour. |
The United Nations country team in Burundi is preparing a nationwide study on conditions at internally displaced person sites to determine strategies for improved assistance. | L'équipe de pays des Nations Unies au Burundi est en train d'établir une étude à l'échelle nationale sur les conditions qui règnent dans les sites de déplacés, afin de définir des stratégies permettant d'améliorer la fourniture de l'assistance. |
According to the Darfur Peace Agreement the Central Reserve Police forces do not have the right to be present in Tawila centre and the nearby internally displaced person camp. | Selon les dispositions de l'Accord de paix pour le Darfour, les membres des FCR n'ont pas le droit de se trouver au centre de Tawila ni dans le camp de personnes déplacées tout proche. |
For example, with the change of their residence i.e. the return to their former place of residence, the displaced person should cancel his/her registration at the current place of residence, which causes the loss of social protection at the place of return. | Par exemple, en changeant de résidence, c'est-à-dire en revenant sur le lieu initial de leur résidence, les personnes déplacées doivent d'abord se faire radier là où elles habitent et elles perdent de ce fait toute protection sociale sur leur lieu de retour. |
Internally displaced person families have been displaced on multiple occasions. | Les familles déplacées l'ont été à de multiples reprises. |
Significant improvement is evident in the lives of internally displaced person. | De ce fait, les conditions de vie des personnes déplacées s'y sont beaucoup améliorées. |
The same force also attacked the internally displaced person camps at Aro Sharow and Gosmino. | Ces mêmes forces ont également attaqué les camps de personnes déplacées à Aro Sharow et à Gosmino. |
As early as 1997 there was talk of the need for a displaced person status. | En 1997 déjà, on a abordé la nécessité d'un statut pour les personnes déplacées. |
Girls and women are especially vulnerable when they leave the immediate vicinity of internally displaced person sites. | Les filles et les femmes sont particulièrement vulnérables quand elles quittent la proximité immédiate des camps de personnes déplacées. |
In Bosasso, the lottery for the internally displaced person resettlement project took place in April. | À Bossasso, la loterie organisée pour distribuer les logements construits à l'intention des personnes déplacées a eu lieu en avril. |
In the November incident, a teacher was physically aggressed in the internally displaced person site of Koloma. | Lors de celui de novembre, un enseignant a été agressé physiquement dans le camp de déplacés de Koloma. |
United Nations agencies also lead specific subgroups focusing on internally displaced person and Roma communities. | Les organismes des Nations Unies supervisent également des sous-groupes spéciaux dont l'activité est centrée sur les personnes déplacées et les Roms. |
Concurrently, the number of displaced persons arriving at the internally displaced person camps increased because of the attacks. | Parallèlement, les personnes déplacées sont de plus en plus nombreuses en raison des attaques. |
Internally displaced person (IDP) sites in Ethiopia are often informal settlements characterized by makeshift shelters with inadequate lighting. | Les sites de déplacés internes en Ethiopie sont souvent des installations informelles composés d’abris de fortune mal éclairés. |
He also met some representatives of the non-signatories to the Darfur Peace Agreement, as well as internally displaced person representatives. | Il a aussi rencontré quelques-uns des non-signataires de l'Accord, ainsi que des représentants des personnes déplacées. |
Internally displaced person communities have increasingly splintered along communal lines into pro- and anti-Darfur Peace Agreement groups. | Les communautés de personnes déplacées ont tendance désormais à se diviser en groupes pro ou anti-accord de paix. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !