disperser

Cinq courants de l'eau ont aidé à disperser mille gens.
Five streams of water have helped to disperse thousand people.
Pour supprimer la douleur on doit disperser cette énergie.
To relieve the pain one must disperse this energy.
Des gaz lacrymogènes auraient été utilisés pour disperser les manifestants.
Tear gas was allegedly used to disperse the demonstrators.
Les capsules de coton contribuent à disperser les graines.
The cotton bolls help to disperse the seeds.
Les policiers sont régulièrement déployés pour disperser de force les manifestations pacifiques.
Police are regularly deployed to forcefully break up peaceful protests.
S’il en était ainsi, Staline aurait pu rapidement disperser l’illusion.
If that were so, Stalin could have promptly dispelled the delusion.
Et je ne peux pas supporter de les disperser.
And I just can't bear to scatter them.
Ajouter 20 ml d’eau distillée et agiter pour disperser l’échantillon.
Add 20 ml of distilled water and shake in order to disperse the sample.
S'il trouve un moyen de le disperser assez haut dans l'atmosphère.
If he finds a way to disperse it high enough in the atmosphere.
La police a souvent employé une force injustifiée et excessive pour disperser des manifestants.
Police frequently used unnecessary and excessive force to disperse protesters.
L'élargissement de ressort en acier au manganèse,peut disperser la force lorsque la charnière fermée.
Widening manganese steel spring,can disperse force when the hinge closed.
Je vais là où on va disperser ses cendres demain.
I'm going to where her ashes are spread tomorrow.
Pourquoi ne pas vous séparer et vous disperser ?
Why don't you break up and spread over the countryside?
Tapoter les bords de la plaque pour disperser l’antigène.
Tap sides of plate to disperse antigen.
Peut-être que la police peut disperser la foule.
Maybe the police should break up the crowd.
Véhicule à disperser (FISinter est l'information des producteurs)
Automobile spreading (FISinter is information of producers)
On va sortir un par un et se disperser.
Okay, we'll leave one by one and spread out.
Nous devons plus nous concentrer et moins nous disperser.
We need more focus and less fragmentation.
Je vous conseille de vous disperser et de retourner chez vous.
I advise you to disperse and go back to your homes.
Par ailleurs, la police est intervenue pour disperser les grévistes le 21 novembre 2013.
Moreover, police was deployed to disperse the workers on 21 November 2013.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit