disperser

Elle complétera les combinaisons pour tous les symboles, mais les disperse.
She will complete combinations for all symbols, but the scatters.
Un injecteur interchangeable disperse la matière solide dans l’écoulement d’air.
An interchangeable injector disperses the solid in the air flow.
Ta lumière disperse chaque ombre de doute, Ton omnipotence opère à travers moi.
Your light disperses every shade of doubt, Your omnipotence operates through me.
Son Nom disperse même les plus grandes ténèbres.
His Name disperses even the greatest darkness.
Un roi sage disperse les méchants, et ramène sur eux la roue.
A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
Qu'est-ce que tu en penses, on disperse le troupeau ?
What do you say we thin the herd?
Économise l'énergie et ne la disperse pas en vain.
Use sparingly your forces, don't scatter them in vain.
Mais les branches ne devraient pas devenir un mécanisme qui disperse la communauté de développeurs.
But branches should not become a mechanism for dividing the development community.
J'ai besoin que tout le monde se disperse.
I need everyone to spread out.
Parlez à l'homme, dites-lui de vos préoccupations - certes, il disperse très rapidement eux.
Talk to the man, tell him about your concerns - certainly he very quickly scatter them.
Sept jours s’écoulent, Samuel ne vient pas, le peuple prend peur et se disperse.
Seven days pass, Samuel does not arrive; the people are afraid and get dispersed.
Elle est basée sur la voie que la lumière disperse quand elle réussit un faisceau laser.
It is based on the way light scatters when it passes a laser beam.
Ils vont à l'école ici et je ne veux pas que ma famille se disperse.
They go to school here, and I don't want my family to be split up.
Tout le monde se disperse.
Everyone is splitting up.
La semelle de rembourrage semelle intérieure OrthoLite, disperse la sueur, ce qui aide à garder les pieds frais.
The footbed cushioning OrthoLite insole disperses the sweat, helping keep feet fresh.
Va les chercher et on les disperse n'importe où.
There's more space than at a trainstation.
Le gaz se disperse.
All right, the gas is clearing out.
Lorsque le sujet quitte un lieu, certaines de ces créatures le suivent, mais la plupart se disperse.
When the subject leaves a location, some of these creatures will follow, but most will disperse.
Ce système disperse 70 % de la chaleur émise, tandis que l’air refroidi s’occupe du reste.
This system disperses 70% of the emitted heat, while the air cooling takes care of the rest.
Bon, je me disperse, là.
Anyway, I'm blabbering on here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit