dispenser
- Exemples
Ils dispenseront des conseils et un soutien par courrier électronique ou par d'autres moyens électroniques. | They will provide advice and support by e-mail or other electronic means. |
Les écoles dispenseront un enseignement sur l'eau potable, les installations sanitaires et l'hygiène. | Safe water, sanitation facilities and hygiene education will be provided in schools. |
Une fois que les supports sont prêts, nos formateurs experts étudient la formation qu'ils dispenseront. | Once the material is ready for delivery, our expert instructors study the course. |
En 2008, 1 689 collèges et 178 lycées dispenseront un enseignement secondaire spécialisé ou professionnel. | By 2008, specialized secondary and vocational education will be offered by 1,689 colleges and 178 lycées. |
En 2008, 1 689 collèges et 178 lycées dispenseront un enseignement secondaire spécialisé ou professionnel. | By 2008, specialized secondary and vocational education will be available at 1,689 colleges and 178 high schools. |
Ces informations ne sont pas obligatoires et ne vous dispenseront pas du processus de contrôle de sécurité. | This documentation is not required and will not exempt you from the security screening process. |
Les membres savent que les experts civils dispenseront un appui crucial à l'Administration est-timoraise naissante. | As members know, the civilian experts would provide crucial support to the emergent East Timorese Administration. |
Dans le courant de 2002, les unités d'élaboration de programmes de cours mettront en commun, adapteront et dispenseront un certain nombre de cours. | It is expected that a number of training courses will be shared, adapted and delivered between TSC units during 2002. |
Toutefois, à compter du 1er août 2002, cette inégalité sera rectifiée et les structures de l'État dispenseront également un enseignement approuvé par le Ministère de l'éducation. | As from 1 August 2002, however, this inequality will be corrected, and State institutions too will provide schooling approved by the Ministry of Education. |
En outre, on a formé des formateurs, qui feront fonction d'agents de liaison, assureront la formation des nouvelles recrues et dispenseront périodiquement des cours de mise à niveau. | In addition, trainers have been trained to act as focal points, ensuring training for new staff and providing refresher courses periodically. |
Ce que nous avons réellement besoin de savoir, ce n’est pas tant quelles sont les universités qui dispenseront de tels cours, mais à qui ils seront dispensés. | What we really need to know is not so much which universities will teach courses like these as who will be taught on them. |
Les bureaux fonctionnels compétents aideront à l'organisation des cours pendant le mois à venir et dispenseront les cours sur les questions de politiques administratives et procédures correspondantes du SIG. | Relevant functional offices will assist in scheduling classes on those topics during the coming months and, as appropriate, will conduct the classes on the issues of administrative policy and related IMIS procedures. |
L'idée est que les universités intégreront les éléments du cours dans leur programme d'enseignement et les dispenseront de manière plus permanente, y compris à des étudiants provenant d'autres pays de la région. | The idea is that the universities will integrate elements of the course into their curricula and that it will be delivered on a more permanent basis, including to students from other countries of the region. |
En ce qui concerne le personnel militaire, le Département des opérations de maintien de la paix s'attachera surtout à élaborer des cours et à en définir le contenu, tandis que les États Membres dispenseront les cours. | First, for military personnel, the Department of Peacekeeping Operations will focus largely on the development of course content, which will be delivered by Member States. |
Une fois que les spécialistes auront été formés à la méthodologie FMC, ils mettront au point un cours sur la lutte contre l'érosion et dispenseront à leur tour une formation dans les pays de la mer Baltique. | Once the selected course developers receive training in the TSC methodology, they will develop a course on erosion control and provide training to countries in the Baltic Sea region. |
D’ici 2019, toutes les Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge dispenseront aux enfants et aux jeunes une éducation humanitaire fondée sur des valeurs dans le contexte de l’enseignement tant formel que non formel et informel. | By 2019 all Red Cross Red Crescent National Societies reach out to children and young people with values based humanitarian education through formal, non-formal and informal education channels. |
Vous risquez de considérer que les possibilités futures vous dispenseront de travailler dur, ensemble et individuellement, pour atteindre vos buts ; et vous négligerez peut-être les limites humaines naturelles auxquelles se heurte tôt ou tard n'importe quel rêve d'avenir. | You may both find yourselves assuming that future possibilities will mitigate the need to work hard, jointly and individually, to reach your goals; and you may disregard the natural human limits which every dream of the future sooner or later encounters. |
Environ 3 500 membres locaux des AA dispenseront la chaleureuse hospitalité du sud et aideront les participants au congrès au cours de leur visite. | Approximately 3,500 local A.A. members will offer Southern hospitality and help convention-goers manage their visit. |
En outre, 109 policiers, qui dispenseront la formation sur le terrain après le retrait de la MINUSIL, et 150 instructeurs ont été formés. | Furthermore, 109 field-coaching officers, who would take over mentoring activities following the withdrawal of UNAMSIL, and some 150 training instructors have been trained. |
Un centre de consultations familiales est en train d'être rattaché au centre d'accueil ; des travailleurs sociaux à plein temps y dispenseront des conseils aux enfants et à leurs parents. | A family counselling centre is currently being attached to the centre to accommodate the full-time social workers who provide counselling to children and their parents. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !