disparaitre

Mais même cela commença à disparaitre dans une douleur affreuse.
But even that began to fade away in the awful pain.
L'enflure devrait disparaitre en 2 ou 3 semaines.
The swelling should go down within 2 or 3 weeks.
Si mon nom est sur la liste, il est temps de disparaitre.
If my name is on the list, it's time to disappear.
Penses-tu que tu pourrais disparaitre pour un moment ?
Do you think you could disappear for a while?
Je ne peux pas disparaitre toute la journée au milieu du...
I can't disappear all day in the middle of...
Pourquoi vous n'avez pas suivi mes ordres, disparaitre dans la jungle ?
Why didn't you follow my lead, vanish into the jungle?
Nous avons fait notre possible pour faire disparaitre nos empreintes.
We have done everything possible to erase our tracks.
Vous êtes consciente que tout ça peut disparaitre.
You are aware that all of this can go away.
Mais ou va un gars comme lui pour disparaitre ?
Well, where does a guy like that go to disappear?
Tu pensais pouvoir disparaitre et fonder une famille ?
Think you can just disappear and start a family?
Ce n'est pas un problème, je peut le faire disparaitre.
This isn't a problem I can make disappear.
Tout le reste de vos symptomes devraient disparaitre.
All the rest of your symptoms should go away.
Voyons si tu peux faire disparaitre une balle.
Let's see if you can make a bullet disappear.
Fais-moi une faveur, fais disparaitre mon numéro, hein ?
Do me a favor, make my number disappear, huh?
Je vais disparaitre, et je veux que tu viennes avec moi.
I'm gonna disappear, and I want you to come with me.
Et avec cette bague, elle peut te faire disparaitre à jamais.
And with this ring, she can make you not exist!
Le mieux que tu puisses faire pour ta soeur c'est de disparaitre.
Best thing you could do for your sister is just disappear.
Tes amis vont disparaitre si ce n'est pas déjà fait.
Your friends are going to desert you if they haven't already.
L'argent ne va pas disparaitre tout d'un coup, n'est-ce pas ?
Money isn't going to disappear all of a sudden, are they?
Je ne peut pas le faire disparaitre de ma mémoire.
I just can't get him out of my mind.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée